C'est la vie - Böhse Onkelz
С переводом

C'est la vie - Böhse Onkelz

  • Альбом: Ein böses Märchen aus tausend finsteren Nächten

  • Год: 2000
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 4:25

Voici les paroles de la chanson : C'est la vie , artiste : Böhse Onkelz Avec traduction

Paroles : C'est la vie "

Texte original avec traduction

C'est la vie

Böhse Onkelz

Оригинальный текст

Dein Tag beginnt beschissen

Kein Geld aber Hunger

Du klaust oder dealst

Schiebst mit pädophilen 'ne Nummer

Wie Scheiße am Straßenrand

Wie 'ne ausgetretene Kippe

Vom Kuß der Verzweiflung

Ein Brennen auf dem Lippen

Die Würfel sind gefallen

C’est la vie

Der Zug ist abgefahr’n

Den Weg zurück — findest Du nie

Du lebst da

Wo die Sonne niemals scheint

Im Land vergebener Chancen

Wo niemand um Dich weint

Auf der Suche nach dem Weg

Den Himmel zu seh’n

Nach Drogen die Dir helfen

Den Tag zu übersteh'n

An Dramen herrscht kein Mangel

An allem anderen schon

Doch die Tür ist verriegelt

Hier ist Endstation

Tiefe Narben im Herz

In Herz und Gemüt

Du bist unerwünscht

Ungeliebt

Перевод песни

Votre journée commence merdique

Pas d'argent mais faim

Vous volez ou vendez

Liaison avec des pédophiles

Comme de la merde au bord de la route

Comme un mégot de cigarette usé

Du baiser du désespoir

Une sensation de brûlure sur les lèvres

Les dés sont jetés

c'est la vie

Le train est parti

Tu ne retrouveras jamais le chemin du retour

tu vis là-bas

Où le soleil ne brille jamais

Au pays des occasions manquées

Où personne ne pleure pour toi

A la recherche du chemin

voir le ciel

Pour les médicaments qui vous aident

passer la journée

Le drame ne manque pas

Tout le reste est

Mais la porte est verrouillée

Voici la fin de la ligne

Cicatrices profondes au coeur

Dans le coeur et l'esprit

Vous êtes indésirable

Mal aimé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes