Danke - Böhse Onkelz
С переводом

Danke - Böhse Onkelz

  • Альбом: Ein böses Märchen aus tausend finsteren Nächten

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:23

Voici les paroles de la chanson : Danke , artiste : Böhse Onkelz Avec traduction

Paroles : Danke "

Texte original avec traduction

Danke

Böhse Onkelz

Оригинальный текст

Es ist an der Zeit

Euch folgendes zu sagen

Euch, die ihr uns antreibt

Seit mehr als zwanzig Jahren

Mit eurer Hilfe

Schrieben wir Geschichte

Die Geschichte der Onkelz

Und ihrer Neffen und Nichten

Wir werden niemals, niemals auseinander gehen

Wir werden immer, immer zueinander stehen

Ihr sollt wissen

Das wir niemals vergessen

Wer unsere Freunde sind

Unsere Welt ist eure

Könnt ihr das verstehen

Unsere Freude ist

Die eure zu sehen

Danke für alles

Für diesen Traum

Dieses Privileg

Für die gute Gesellschaft

Auf einem langen Weg (Auf einem langen Weg)

Wir werden niemals, niemals auseinander gehen

Wir werden immer, immer zueinander stehen

Ihr sollt wissen

Das wir niemals vergessen

Wer unsere Freunde sind

Wir werden niemals, niemals auseinander gehen

Wir werden immer, immer zueinander stehen

Ihr sollt wissen

Das wir niemals vergessen

Wer unsere Freunde sind

Wir werden niemals, niemals auseinander gehen

Wir werden immer, immer zueinander stehen

Ihr sollt wissen

Das wir niemals vergessen

Wer unsere Freunde sind

Wir werden niemals, niemals auseinander gehen

Wir werden immer, immer zueinander stehen

Ihr sollt wissen

Das wir niemals vergessen

Wer unsere Freunde sind

Перевод песни

C'est l'heure

pour vous dire ce qui suit

Toi qui nous conduis

Depuis plus de vingt ans

Avec votre aide

Faisons l'histoire

L'histoire d'Onclez

Et leurs neveux et nièces

Nous ne nous séparerons jamais, jamais

Nous serons toujours, toujours solidaires les uns des autres

tu devrais savoir

Que nous n'oublions jamais

qui sont nos amis

Notre monde est le vôtre

Pouvez-vous comprendre cela?

Notre joie est

pour voir le vôtre

Merci pour tout

Pour ce rêve

Ce privilège

En bonne compagnie

Sur un long chemin (sur un long chemin)

Nous ne nous séparerons jamais, jamais

Nous serons toujours, toujours solidaires les uns des autres

tu devrais savoir

Que nous n'oublions jamais

qui sont nos amis

Nous ne nous séparerons jamais, jamais

Nous serons toujours, toujours solidaires les uns des autres

tu devrais savoir

Que nous n'oublions jamais

qui sont nos amis

Nous ne nous séparerons jamais, jamais

Nous serons toujours, toujours solidaires les uns des autres

tu devrais savoir

Que nous n'oublions jamais

qui sont nos amis

Nous ne nous séparerons jamais, jamais

Nous serons toujours, toujours solidaires les uns des autres

tu devrais savoir

Que nous n'oublions jamais

qui sont nos amis

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes