Voici les paroles de la chanson : Platteland , artiste : Bok van Blerk Avec traduction
Texte original avec traduction
Bok van Blerk
Hierdie grond, hierdie stof, wat ek hou in my hand.
Hierdie bloed, hierdie been van my mense, my land.
Hierdie stuk van my hart van my pa geërf.
Vir dit sal ek lewe, vir dit sal ek sterf.
Platteland, O menseland, geskep vir my uit God se hand.
Platteland, O traneland, gebou uit klip verval tot sand.
Hierdie woorde van haat wat ek hoor op die wind.
Hierdie mense wat sê dat my mense is blind.
Maar as jy kyk, as jy kyk, kyk wat staan daar.
Kyk waar’s die klippe van bouers bewaar.
Platteland, O menseland, geskep vir my uit God se hand.
Platteland, O traneland, gebou uit klip verval tot sand.
En wat bly, bly daaroor?
Hoekom veg ons oor grond?
En wat is, is 'n mens?
Dinamiet met 'n lont.
Wat moet ek sê sodat almal verstaan?
Dis hier waar ek lewe, dis hier waar ek staan.
Platteland, O menseland, geskep vir my uit God se hand.
Platteland, O traneland, gebou uit klip verval tot sand.
Die wêreld draai en die tyd vergaan.
En eintlik bloei ons almal saam.
Platteland, O sieleland, ek hoor jou roep, jy roep na my.
My hart se land, beloofteland, ek staan geboei maar ek is vry.
Ce sol, cette poussière, que je tiens dans ma main.
Ce sang, cet os de mon peuple, ma terre.
Ce morceau de mon cœur hérité de mon père.
Pour cela je vivrai, pour cela je mourrai.
Rurale, ô terre humaine, créée pour moi de la main de Dieu.
Campagne, ô terre larmoyante, bâtie de pierre se décomposant en sable.
Ces mots de haine que j'entends dans le vent.
Ces gens qui disent que mon peuple est aveugle.
Mais si vous regardez, si vous regardez, regardez ce qui se tient là.
Voyez où sont conservées les pierres des bâtisseurs.
Rurale, ô terre humaine, créée pour moi de la main de Dieu.
Campagne, ô terre larmoyante, bâtie de pierre se décomposant en sable.
Et qu'en reste-t-il, qu'en reste-t-il ?
Pourquoi nous battons-nous pour la terre ?
Et qu'est-ce que c'est, c'est un humain ?
Dynamite avec un fusible.
Que dois-je dire pour que tout le monde comprenne ?
C'est là que je vis, c'est là que je me tiens.
Rurale, ô terre humaine, créée pour moi de la main de Dieu.
Campagne, ô terre larmoyante, bâtie de pierre se décomposant en sable.
Le monde tourne et le temps passe.
Et en fait, nous prospérons tous ensemble.
Campagne, ô soulland, je t'entends appeler, tu m'appelles.
Terre de mon cœur, terre de promesse, je suis lié mais je suis libre.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes