Voici les paroles de la chanson : Costco's , artiste : BOLDY JAMES Avec traduction
Texte original avec traduction
BOLDY JAMES
Why these niggas so mad at Blocks for?
Shit, I don’t know
Is it 'cause a nigga get his bag from Costco’s?
You got those from Costco’s?
In a kitchen with a bird on a hot stove
I could cook a brick with my eyes closed
Chicken and serve like Roscoe’s
My Tahoe, ridin' round servin custos outside blow
Free Baby Pablo, screamin «fuck the Colombos» since Donnie Brasco
Tryna smoke me out the foxhole
They just mad I’m a don like Bosco
I put cheese on your head like a nacho
'Cause a nigga get his bag from Costco’s?
We cruise down to El Paso, finna meet me at the Del Taco
Was just in the mountains on the Chavo
Out in Cabo with El Chapo
Me and Hector, no Camacho
At the racetrack with Benny Blanco
Told him «speedboat that shit back to me, ASAP, Pretty Flaco»
Sippin Rose, no Moscato.
Castro, that’s my Capo
I’m the boss hog, head honcho
But the plug call me «muchacho»
Muchacho, El Gato
Yeah, I get 'em for the deuce cuatro
If them bricks flaky, we’ll re-rock those
If them O’s shaky, we could swap those
If them bowls stanky, we could pop those
Got that old lady for ya nostrils
I’ve been known to hail it since a snot-nosed
Tryna bang the hinges off the spot doe
Wolves walkin' on egg shells
Now I’m tippy toein' on hot coals
Moon walkin' into cosmos
Let’s get it
You got those from Costco’s?
Straight to Trapper’s Alley, Alejandro
I’m going going, back back to Cali Cali, nigga pronto
For them marijuana from my vatos
Send that heroina from Morocco
Down to Tijuana, now we outro
To the Caribana in Toronto
Though you knew a couple niggas cop bowls
My Ricans (sp) grab it by the crop load
Duckin long ranger on the desert trail
Strap a mule down, they call her «Santo»
R.I.P.
Cecil Bri Santos, you could sell beans off Montrose
Bad bitch remind me of Salma Hayek, said she overheard the nigga convo
When we was checkin into the Heights, she was checkin out my ensemble
Said her father sentence got overturned
Where she come from, it’s a lot mo'
Where the coca and the pot grow
We got mo' keys than a locked door
Reppin Brick Life, shouts to Zo Sheeze (sp)
Bo Ski (sp) to Uncle Glasco (sp)
Pourquoi ces négros sont-ils si en colère contre Blocks ?
Merde, je ne sais pas
Est-ce parce qu'un négro récupère son sac chez Costco ?
Vous les avez chez Costco ?
Dans une cuisine avec un oiseau sur un poêle chaud
Je pourrais faire cuire une brique les yeux fermés
Poulet et servir comme Roscoe
Mon Tahoe, je roule autour de mes clients à l'extérieur du coup
Free Baby Pablo, criant "fuck the Colombos" depuis Donnie Brasco
Tryna me fume le foxhole
Ils sont juste fous que je sois un don comme Bosco
Je mets du fromage sur ta tête comme un nacho
Parce qu'un négro récupère son sac chez Costco ?
Nous naviguons vers El Paso, finna me rencontrer au Del Taco
Était juste dans les montagnes sur le Chavo
Sortie à Cabo avec El Chapo
Moi et Hector, pas de Camacho
À l'hippodrome avec Benny Blanco
Je lui ai dit "le hors-bord qui m'a chié, ASAP, Pretty Flaco"
Sippin Rose, sans Moscato.
Castro, c'est mon Capo
Je suis le boss hog, chef honcho
Mais la prise m'appelle "muchacho"
Muchacho, El Gato
Ouais, je les ai pour le deuce cuatro
Si les briques s'effritent, nous les remballerons
Si les O sont fragiles, nous pourrons les échanger
Si les bols puent, nous pourrions les faire sauter
J'ai cette vieille dame pour tes narines
Je suis connu pour le saluer depuis un morveux
Tryna bang les charnières sur place biche
Les loups marchent sur les coquilles d'œufs
Maintenant, je suis sur la pointe des pieds sur des charbons ardents
Lune marchant dans le cosmos
Allons s'en approprier
Vous les avez chez Costco ?
Directement à Trapper's Alley, Alejandro
Je vais retourner à Cali Cali, nigga pronto
Pour eux de la marijuana de mes vatos
Envoyez cette héroïne du Maroc
Jusqu'à Tijuana, maintenant nous outro
Au Caribana à Toronto
Même si tu connaissais quelques bols de flics négros
Mes Ricains (sp) l'attrapent par la charge de récolte
Dukin long ranger sur le sentier du désert
Attachez une mule, ils l'appellent "Santo"
DÉCHIRER.
Cecil Bri Santos, tu pourrais vendre des haricots à Montrose
Bad bitch me rappelle Salma Hayek, a dit qu'elle a entendu la convo nigga
Quand nous nous sommes enregistrés dans les hauteurs, elle vérifiait mon ensemble
Elle a dit que la peine de son père avait été annulée
D'où elle vient, c'est beaucoup plus
Où la coca et le pot poussent
Nous avons plus de clés qu'une porte verrouillée
Reppin Brick Life, crie à Zo Sheeze (sp)
Bo Ski (sp) à Oncle Glasco (sp)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes