
Voici les paroles de la chanson : Crossroads , artiste : Bombshell Rocks Avec traduction
Texte original avec traduction
Bombshell Rocks
We put a tape in the blaster
Got up on our bikes
Had no destination
We just did whatever we liked
Those were the days that shaped us
We hung out in the harbor
Where the cranes reached for the sky
In the shadows of the piles of junk
We spent both days and nights
Those were the days that shaped us
Sometimes I wish I could go back
This place was our kingdom
And no one could take it away
The fun never ended
On our nightly escapades
Those were the days that shaped us
Sometimes I wish I could go back
And it was long before the crossroads
Where we could go our separate ways
No I, I can’t believe
That it’s been ten years it’s been some tears
It feels like yesterday
We didn’t really care
If the rain came pouring down
Cause there was always something going on
And we had to be around
Those were the days that shaped us
The freight trains came and left
And so did the years
Before I knew it, it was gone
It’s new time, but we’re still here
Those were the days that shaped us
Sometimes I wish I could go back
And it was long before the crossroads
Where we could go our separate ways
No I, I can’t believe
That it’s been ten years it’s been some tears
It feels like yesterday
No I, I can’t believe
That it’s been ten years it’s been some tears
Now here, here we are today
Nous mettons une bande dans le blaster
Nous sommes montés sur nos vélos
N'avait aucune destination
Nous avons juste fait ce que nous avons aimé
Ce sont les jours qui nous ont façonnés
Nous avons traîné dans le port
Où les grues ont atteint le ciel
À l'ombre des tas de déchets
Nous avons passé des jours et des nuits
Ce sont les jours qui nous ont façonnés
Parfois, j'aimerais pouvoir revenir en arrière
Cet endroit était notre royaume
Et personne ne pourrait l'emporter
Le plaisir n'a jamais pris fin
Lors de nos escapades nocturnes
Ce sont les jours qui nous ont façonnés
Parfois, j'aimerais pouvoir revenir en arrière
Et c'était bien avant le carrefour
Où nous pourrions aller chacun de notre côté
Non je, je ne peux pas croire
Que ça fait dix ans que ça a été des larmes
C'est comme si c'était hier
Nous ne nous soucions pas vraiment
Si la pluie tombait à verse
Parce qu'il se passait toujours quelque chose
Et nous devions être dans le coin
Ce sont les jours qui nous ont façonnés
Les trains de marchandises venaient et repartaient
Et les années aussi
Avant que je le sache, c'était parti
C'est le nouveau temps, mais nous sommes toujours là
Ce sont les jours qui nous ont façonnés
Parfois, j'aimerais pouvoir revenir en arrière
Et c'était bien avant le carrefour
Où nous pourrions aller chacun de notre côté
Non je, je ne peux pas croire
Que ça fait dix ans que ça a été des larmes
C'est comme si c'était hier
Non je, je ne peux pas croire
Que ça fait dix ans que ça a été des larmes
Maintenant ici, nous sommes ici aujourd'hui
Bombshell Rocks • 2014
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2014
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2014
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2014
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2014
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2014
Bombshell Rocks • 2006
Bombshell Rocks • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes