Voici les paroles de la chanson : Hey God , artiste : Bon Jovi Avec traduction
Texte original avec traduction
Bon Jovi
Hey God, I’m just a little man got a wife and family
But I almost lost the house
Yeah, I bought into the dream
We’re barely holdin' on, when I’m in way to deep
We’re two paychecks away from living out on the streets
She’s a workin' single mom, like a Saint she doesn’t complain
She never says a word, but she thinks that she’s to blame
Her son just got convicted, he blew some punk away
She did her best to raise him, but the world got in the way
Hey God — Tell me what the hell is going on
Seems like all the good shits gone
It keeps on getting harder hanging on
Hey God, there’s nights you know I want to scream
These days you’ve even harder to believe
I know how busy you must be, but Hey God…
Do you ever think about me
Born into the ghetto in 1991, just a happy child
Playing beneath the summer sun
A vacant lots' his playground, by 12 he’s got a gun
The odds are bet against him, junior don’t make 21
Hey God — Tell me what the hell is going on
Seems like all the good shits gone
It keeps on getting harder hangin' on
Hey God, there’s nights you know I want to scream
These days you’ve even harder to believe
I know how busy you must be, but Hey God…
I’d get down on my knees
I’m going to try this thing you way
Seen a dying man too proud to beg spit on his own grave
Was he too gone to save?
Did you even know his name?
Are you the one to blame, I got something to say
Hey God — Tell me what the hell is going on
Seems like all the good shits gone
It keeps on getting harder hangin' on
Hey God, there’s nights you know I want to scream
These days you’ve even harder to believe
I know how busy you must be, but Hey God…
Do you ever think about me
Hé mon Dieu, je ne suis qu'un petit homme qui a une femme et une famille
Mais j'ai presque perdu la maison
Ouais, j'ai acheté dans le rêve
Nous tenons à peine le coup, quand je suis trop profondément
Nous sommes à deux chèques de paie de vivre dans la rue
C'est une mère célibataire qui travaille, comme une sainte, elle ne se plaint pas
Elle ne dit jamais un mot, mais elle pense qu'elle est à blâmer
Son fils vient d'être condamné, il a fait sauter un punk
Elle a fait de son mieux pour l'élever, mais le monde l'a gêné
Hé mon Dieu - Dis-moi ce qui se passe
On dirait que toutes les bonnes merdes sont parties
Ça devient de plus en plus difficile de s'accrocher
Hé mon Dieu, il y a des nuits où tu sais que je veux crier
Ces jours-ci, vous avez encore plus de mal à croire
Je sais à quel point tu dois être occupé, mais bon Dieu...
As-tu déjà pensé à moi
Né dans le ghetto en 1991, juste un enfant heureux
Jouer sous le soleil d'été
Un terrain de jeu sur des terrains vacants, à 12 ans, il a une arme à feu
Les chances sont contre lui, les juniors ne font pas 21
Hé mon Dieu - Dis-moi ce qui se passe
On dirait que toutes les bonnes merdes sont parties
Ça continue de devenir plus difficile à accrocher
Hé mon Dieu, il y a des nuits où tu sais que je veux crier
Ces jours-ci, vous avez encore plus de mal à croire
Je sais à quel point tu dois être occupé, mais bon Dieu...
Je me mettrais à genoux
Je vais essayer ce truc à ta façon
J'ai vu un homme mourant trop fier pour supplier de cracher sur sa propre tombe
Était-il trop parti pour sauver ?
Connaissiez-vous même son nom ?
Es-tu le seul à blâmer, j'ai quelque chose à dire
Hé mon Dieu - Dis-moi ce qui se passe
On dirait que toutes les bonnes merdes sont parties
Ça continue de devenir plus difficile à accrocher
Hé mon Dieu, il y a des nuits où tu sais que je veux crier
Ces jours-ci, vous avez encore plus de mal à croire
Je sais à quel point tu dois être occupé, mais bon Dieu...
As-tu déjà pensé à moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes