Unbroken - Bon Jovi
С переводом

Unbroken - Bon Jovi

  • Альбом: 2020

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:07

Voici les paroles de la chanson : Unbroken , artiste : Bon Jovi Avec traduction

Paroles : Unbroken "

Texte original avec traduction

Unbroken

Bon Jovi

Оригинальный текст

I was born to be of service

Camp Lejeune just felt like home

I had honor, I found purpose

Sir, yes, sir, that's what I know

They sent us to a place

I'd never heard of weeks before

When you're 19 it ain't hard to sleep

In the desert on God's floor

Close your eyes, stop counting sheep

You ain't in boot camp anymore

We were taught to shoot our rifles

Men and women side by side

Thought we'd be met as liberators

In a thousand-year-old fight

I got this painful ringing in my ear

From an IED last night

But no lead-lined Humvee war machine

Could save my sergeant's life

Three more soldiers, six civilians

Need these words to come out right

God of mercy, God of light

Save your children from this life

Hear these words, this humble plea

For I have seen the suffering

And with this prayer I'm hoping

That we can be unbroken

It's eighteen months now I've been stateside

With this medal on my chest

But there are things I can't remember

And there are things I won't forget

I lie awake at night

With dreams the devil shouldn't see

I want to scream but I can't breathe

And, Christ, I'm sweating through these sheets

Where's my brothers?

Where's my country?

Where's my how-things-used-to-be

God of mercy, God of light

Save your children from this life

Hear these words, this humble plea

For I have seen the suffering

And with this prayer I'm hoping

That we can be unbroken

My service dog's done more for me

Than the medication would

There ain't no angel that's coming to save me

But even if they could

Today twenty-two will die from suicide

Just like yesterday, they're gone

I live my life for each tomorrow

So their memories will live on

Once we were boys and we were strangers

Now we're brothers and we're men

Someday you'll ask me "Was it worth it

To be of service in the end?"

Well, the blessing and the curse is

Yeah, I'd do it all again

Перевод песни

Je suis né pour être au service

Camp Lejeune se sentait comme à la maison

J'ai eu l'honneur, j'ai trouvé un but

Monsieur, oui, monsieur, c'est ce que je sais

Ils nous ont envoyés dans un endroit

Je n'avais jamais entendu parler de semaines auparavant

Quand tu as 19 ans, ce n'est pas difficile de dormir

Dans le désert sur le sol de Dieu

Ferme les yeux, arrête de compter les moutons

Tu n'es plus dans le camp d'entraînement

On nous a appris à tirer avec nos fusils

Hommes et femmes côte à côte

Je pensais que nous serions rencontrés comme des libérateurs

Dans un combat millénaire

J'ai ce bourdonnement douloureux dans mon oreille

D'un engin piégé la nuit dernière

Mais pas de machine de guerre Humvee plombée

Pourrait sauver la vie de mon sergent

Trois autres soldats, six civils

J'ai besoin que ces mots sortent bien

Dieu de miséricorde, Dieu de lumière

Sauvez vos enfants de cette vie

Entends ces mots, cet humble plaidoyer

Car j'ai vu la souffrance

Et avec cette prière j'espère

Que nous pouvons être ininterrompus

Cela fait dix-huit mois maintenant que je suis aux États-Unis

Avec cette médaille sur ma poitrine

Mais il y a des choses dont je ne me souviens pas

Et il y a des choses que je n'oublierai pas

Je reste éveillé la nuit

Avec les rêves, le diable ne devrait pas voir

Je veux crier mais je ne peux pas respirer

Et, Seigneur, je transpire à travers ces draps

Où sont mes frères ?

Où est mon pays ?

Où est mon comment-les-choses-étaient-avant

Dieu de miséricorde, Dieu de lumière

Sauvez vos enfants de cette vie

Entends ces mots, cet humble plaidoyer

Car j'ai vu la souffrance

Et avec cette prière j'espère

Que nous pouvons être ininterrompus

Mon chien d'assistance a fait plus pour moi

Que le médicament ne le ferait

Il n'y a pas d'ange qui vienne me sauver

Mais même s'ils pouvaient

Aujourd'hui vingt-deux vont mourir de suicide

Comme hier, ils sont partis

Je vis ma vie pour chaque demain

Alors leurs souvenirs vivront

Une fois nous étions des garçons et nous étions des étrangers

Maintenant nous sommes frères et nous sommes des hommes

Un jour tu me demanderas "Est-ce que ça valait le coup

Pour être utile à la fin ?"

Eh bien, la bénédiction et la malédiction sont

Ouais, je recommencerais tout

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes