3 Minutes in the Brain of Bonaparte - Bonaparte
С переводом

3 Minutes in the Brain of Bonaparte - Bonaparte

  • Альбом: Too Much

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : 3 Minutes in the Brain of Bonaparte , artiste : Bonaparte Avec traduction

Paroles : 3 Minutes in the Brain of Bonaparte "

Texte original avec traduction

3 Minutes in the Brain of Bonaparte

Bonaparte

Оригинальный текст

Boom-Boom, can you hear me?

Calling out your name.

Boom-Boom, can you hear me?

Calling out for you.

Who am I?

And if yes, how many?

What is the answer, what if, there isn’t any?

Is it One or two, and when does now begin?

How long is temporary and is standing here a sin?

If nothing last forever, say, can I be nothing?

And if forever ends, will we dance the pain away?

Is this all there is, or is there more to it

and if I can’t touch it, than whose space is it?

If the answer is one, I know I one too

How can you tell, you’re not me and I’m not you?

I mean really, if I was you, and you were me,

do you think things, will be, the way they are, lets say

If I was a woman, and you were a man

You would do things that, I don’t understand

You say «Boo Boo Boo», and I think «La La La»,

Maybe «Boo\\"will mean «Ja\\"or just «Blah Blah Blah»

Anyway

You say something, I think something else

you know

There’s nothing wrong with that, it’s just the way it goes

Am I safer in first class, am I ready to kill?

If I look at you long enough, would time stand still?

Boom-Boom, can you hear me?

I’m calling out your name

Is there someone out, who listening?

Or are you busy busy busy?

Boom-Boom, can you hear me?

I’m calling out for you

Knock, knock, knock, is someone in your head?

I just think about what you said

Is this it:

What will I think, when I’m breathing my last

Am I too slow, or is everyone else too fast?

If I’d known I was going to live this long

I’d better care of myself, my son

If nothing last forever, say, can I be nothing?

And if forever ends, will you still answer the phone?

I for one know, if you don’t laugh with yourself, this life will last so much

longer, than you like

Boom-Boom, can you hear me?

I’m calling out your name

Is there someone out, who listening?

Or are you busy busy busy?

Boom-Boom, can you hear me?

I’m calling out for you

Knock, knock, knock, is someone in your head?

I just think about what you said

Who am I?

And if yes, how many?

What is the answer, what if, there isn’t any?

Is it One or two, end when does now begin?

How long is temporary and is standing here a sin?

Перевод песни

Boum-boum, tu m'entends ?

Criant votre nom.

Boum-boum, tu m'entends ?

Appel pour vous.

Qui suis je?

Et si oui, combien ?

Quelle est la réponse ? Et s'il n'y en avait pas ?

Est-ce un ou deux, et quand commence-t-il maintenant ?

Combien de temps est temporaire et rester ici est-il un péché ?

Si rien ne dure éternellement, disons, puis-je être rien ?

Et si l'éternité se termine, allons-nous danser la douleur ?

Est-ce tout ce qu'il y a, ou y a-t-il plus que cela ?

et si je ne peux pas le toucher, à qui appartient-il ?

Si la réponse est un, je sais que moi aussi

Comment pouvez-vous dire que vous n'êtes pas moi et que je ne suis pas vous ?

Je veux dire vraiment, si j'étais toi et que tu étais moi,

pensez-vous que les choses seront, telles qu'elles sont, disons ?

Si j'étais une femme et que tu étais un homme

Tu ferais des choses que je ne comprends pas

Tu dis "Boo Boo Boo", et je pense "La La La",

Peut-être que "Boo\\" signifiera "Ja\\" ou simplement "Blah Blah Blah"

En tous cas

Tu dis quelque chose, je pense autre chose

vous savez

Il n'y a rien de mal à ça, c'est comme ça que ça se passe

Suis-je plus en sécurité en première classe, suis-je prêt à tuer ?

Si je vous regarde assez longtemps, le temps s'arrêterait-il ?

Boum-boum, tu m'entends ?

J'appelle ton nom

Y a-t-il quelqu'un qui écoute ?

Ou êtes-vous occupé occupé occupé ?

Boum-boum, tu m'entends ?

je t'appelle

Toc, toc, toc, y a-t-il quelqu'un dans ta tête ?

Je pense juste à ce que tu as dit

Est-ce ceci:

Qu'est-ce que je penserai quand je rendrai mon dernier soupir

Suis-je trop lent, ou tout le monde est-il trop rapide ?

Si j'avais su que j'allais vivre aussi longtemps

Je ferais mieux de prendre soin de moi, mon fils

Si rien ne dure éternellement, disons, puis-je être rien ?

Et si l'éternité se termine, répondrez-vous toujours au téléphone ?

Pour ma part, je sais que si tu ne ris pas avec toi-même, cette vie durera tellement

plus longtemps que vous ne le souhaitez

Boum-boum, tu m'entends ?

J'appelle ton nom

Y a-t-il quelqu'un qui écoute ?

Ou êtes-vous occupé occupé occupé ?

Boum-boum, tu m'entends ?

je t'appelle

Toc, toc, toc, y a-t-il quelqu'un dans ta tête ?

Je pense juste à ce que tu as dit

Qui suis je?

Et si oui, combien ?

Quelle est la réponse ? Et s'il n'y en avait pas ?

Est-ce un ou deux, fin quand commence maintenant ?

Combien de temps est temporaire et rester ici est-il un péché ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes