Voici les paroles de la chanson : Day 911 , artiste : Bonfire Avec traduction
Texte original avec traduction
Bonfire
Honorable reasons, honorable aims
The truth is out of season
It’s buried in the flames
Who goes to heaven and who goes to hell?
No one has ever come back who could tell
Death don’t know justice or mercy at all
Sinners and saints, both will fall
Do they all, do they all go to heaven
Since that day 911?
Do they all go to heaven
Since that day 911?
Honorable soldiers, honorable fights
No more understanding
Civilized modern knights
Leaders and cheaters show signs of victory
They bring in the harvest of a dirty rotten seed
Exchange rate tor freedom is oil against blood
But who hears your cries in the flood?
Do they all, do they all go to heaven
Since that day 911?
Do they all go to heaven
Since that day 911?
Do they all, do they all go to heaven
Since that day 911?
Do they all go to heaven
Since that day 911?
Raisons honorables, buts honorables
La vérité est hors saison
Il est enterré dans les flammes
Qui va au paradis et qui va en enfer ?
Personne n'est jamais revenu qui pourrait dire
La mort ne connaît pas du tout la justice ou la pitié
Pécheurs et saints, les deux tomberont
Est-ce qu'ils vont tous, est-ce qu'ils vont tous au paradis
Depuis ce jour 911?
Est-ce qu'ils vont tous au paradis
Depuis ce jour 911?
Honorables soldats, honorables combats
Plus de compréhension
Chevaliers modernes civilisés
Les leaders et les tricheurs montrent des signes de victoire
Ils apportent la récolte d'une graine sale et pourrie
Le taux de change de la liberté, c'est du pétrole contre du sang
Mais qui entend vos cris dans le déluge ?
Est-ce qu'ils vont tous, est-ce qu'ils vont tous au paradis
Depuis ce jour 911?
Est-ce qu'ils vont tous au paradis
Depuis ce jour 911?
Est-ce qu'ils vont tous, est-ce qu'ils vont tous au paradis
Depuis ce jour 911?
Est-ce qu'ils vont tous au paradis
Depuis ce jour 911?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes