Voici les paroles de la chanson : Dam , artiste : Bora Uzer Avec traduction
Texte original avec traduction
Bora Uzer
Giyinmişim şık şık kendi çapımda keyfim çakır
Herkes mutlu, tüm dostlarım yanımda
Taksiyi aradık, bıdı bıdı bin ton tantana
Yakına gitmezmiş bir safsata
Çayı yeni koymuş, o bile sallama
Atladık arabaya yollandık
İstanbul, trafik, darlandık
Vardık sonunda bir mekana
Kapıda koca koca pitbull kıllı tipler
Gülmeyi bilmez aynı Hitler
Altın semer giymiş Dolce Gabbana
Dedi ki durun damsız giremezsiniz
Bu kılıkta tam bir dertsiniz
Koçum fazla modernsiniz
Dedi ki durun damsız giremezsiniz
Bu kılıkta tam bir dertsiniz
Koçum fazla modernsiniz
Dam dam dam, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Dam dam dam, damsız yürümez mi bu işler
Dam dam dam, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Dam dam dam, damsız yürümez mi bu işler
E kaldık diye kapıda
Partiler bitmez İstanbul'da
Düştük yola, tanıdık bildik bir mekana
Yolda bir iki muhabbet, politika, fıkra, lagaluga derken vardık
Gördük herkes eğlencenin doruğunda
İçkiler alındı, danslar başladı, herkes tam kaynaştı derken
Bir kız dudağı yapıştı kulağıma
Dedi ki: Bora inanılmaz bir tarzın var, ben de biraz şarkı söylerim
Söylemek isterim istersen buradan sonra
Sabahın dördü ne şarkısı
Doğru söyle amacın mı farklı
Sadece dans etsek olmaz mı
Sabahın dördü ne şarkısı
Doğru söyle amacın mı farklı
Sadece dans etsek olmaz mı
Dam dam dam, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Dam dam dam, damsız yürümez mi bu işler
Dam dam dam, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Dam dam dam, damsız yürümez mi bu işler
Dam dam dam, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Dam dam dam, damsız yürümez mi bu işler
Dam dam dam, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Dam dam dam, damsız yürümez mi bu işler
Dam dam dam, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Dam dam dam, damsız yürümez mi bu işler
Dam dam dam, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Dam dam dam, damsız yürümez mi bu işler
Giyinmişim şık şık kendi çapımda keyfim çakır
Herkes mutlu, tüm dostlarım yanımda
Taksiyi aradik, bıdı bıdı bin ton tantana
Yakina gitmezmiş bir safsata
Çayı yeni koymuş, o bile sallama
Atladık arabaya yollandık
Istanbul, trafik, darlandık
Vardık sonunda bir mekana
Kapida koca koca pitbull tue tipler
Gülmeyi bilmez aynı Hitler
Altın semer giymiş Dolce Gabbana
Dedi ki durun damsız giremezsiniz
Bu kılıkta tam bir dertsiniz
Koçum fazla modernsiniz
Dedi ki durun damsız giremezsiniz
Bu kılıkta tam bir dertsiniz
Koçum fazla modernsiniz
Barrage barrage barrage, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Barrage barrage barrage, damsız yürümez mi bu işler
Barrage barrage barrage, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Barrage barrage barrage, damsız yürümez mi bu işler
E kaldık diye kapıda
Partir bitmez İstanbul'da
Düştük yola, tanıdık bildik bir mekana
Yolda bir iki muhabbet, politika, fikra, lagaluga derken vardık
Gördük herkes eğlencenin doruğunda
İçkiler alındı, danslar başladı, herkes tam kaynaştı derken
Bir kız dudağı yapıştı kulağıma
Dedi ki : Bora inanılmaz bir tarzın var, ben de biraz şarkı söylerim
Söylemek isterim istersen buradan sonra
Sabahın dördü ne şarkısı
Doğru söyle amacın mı farklı
Sadece dans etsek olmaz mi
Sabahın dördü ne şarkısı
Doğru söyle amacın mı farklı
Sadece dans etsek olmaz mi
Barrage barrage barrage, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Barrage barrage barrage, damsız yürümez mi bu işler
Barrage barrage barrage, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Barrage barrage barrage, damsız yürümez mi bu işler
Barrage barrage barrage, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Barrage barrage barrage, damsız yürümez mi bu işler
Barrage barrage barrage, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Barrage barrage barrage, damsız yürümez mi bu işler
Barrage barrage barrage, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Barrage barrage barrage, damsız yürümez mi bu işler
Barrage barrage barrage, varlığı bir dert, yokluğu bir dert
Barrage barrage barrage, damsız yürümez mi bu işler
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes