Voici les paroles de la chanson : Velhos Tempos , artiste : Boss Ac, sam, Melo D Avec traduction
Texte original avec traduction
Boss Ac, sam, Melo D
I remember the dayz back in da dayz we used to play
Fazia brincadeiras de maneiras que já nem sei (hey)
Nos bons velhos tempos era ssim
Cambada de putos a brincar nalgum jardim
Chegava da escola sujo de lama
Depois de tanta bola queria ver o meu programa
Ligava a TV e procurava nos dois lados
Só parava quando encontrava os desenhos animados
A minha mãe chamava-me puto xarila
Calinas fatelas, butus, nas costas a mochila
Bazava prá school sempre cool é aquela
Cangava o eléctrico com a vovó na janela
Estudava para um dia ter uma empresa minha
Bué de filhos no quintal e mulher na cozinha
Não ser rico mas ter o suficiente
Agora sei como tudo é diferente
Ás vezes penso em ti apetece-me voltar
O tempo voa, sei que não vai
Não queres voltar
De vez em quando vinha na penda embora tivesse passe
Sempre fui óptimo aluno desd’a primeira classe
Ficava lixado quando tinha qu’ir à rua comprar
Cenas na mercearia para se fazer o jantar
Sacrifício era quando me davam a comer peixe
Não quero ir já para a cama talvez a Duuz me deixe
Ficar acordado mais meia-hora
Vestia pijama e robe, tá frio lá fora
O kumbu era pouco mas dava pa' viver
Parava nas montras a sonhor com o que não podia ter
Eu ainda me lembro
Como esperava ansioso pelas férias de Dezembro
Árvore vazia era drama
Sabia qu’as prendas estavam todas debaixo da cama
E a vovó Duuz o dia todo na cozinha
A preparar o bacalhau pa’se comer à noitinha
Era véspera de Natal
Será que vou ter o bike que espero há dois anos e tal
Não dou nada a ninguém vale a intenção
No fundo sempre fui um puto de bom coração
Passava a vida na guerra com a minha irmã
Guerrinhas de irmãos, ninguém se lembra amanhã
Não vale a pena chorar o tempo não volta atrás
Apenas a lembrança qu’uma fotografia traz…
O Angelito era bom menino
Onge em S. Vicente Ana e Toy Firmino
O destino assim o quis
Muitas vezes senti-me infeliz
Às vezes penso que cresci cedo de mais
Porque aprendi a viver longe dos meus pais
Queria saber pintar como o meu pai pintava
E até tinha jeito mas perdi-o porque não praticava
Os anos passaram, S. Bento o Quartel-general
As matinées no Loucuras, parávamos no Nacional
Julay o mais vaidoso, duas horas em frente ao espelho
Tony o mais velho mas com cara de fedelho
O P. A bulir e nós nas férias em Agosto
A bola ao fim-de-semana, o Michael sempre bem disposto
A noite toda na Rua da Paz, a curtir
Até chegar a polícia para nos mandar para casa dormir
Je me souviens du dayz de da da dayz auquel nous jouions
J'ai fait des blagues d'une manière que je ne connais même plus (hey)
Au bon vieux temps c'était
Groupe d'enfants jouant dans un jardin
Je suis rentré de l'école sale de boue
Après tant de bals, je voulais voir mon programme
J'ai allumé la télé et cherché des deux côtés
Je ne me suis arrêté que lorsque j'ai trouvé les dessins animés
Ma mère m'appelait puto xarila
Fatela calinas, butus, au dos du sac à dos
Bazava pour l'école est toujours cool
Cangava le tram avec grand-mère à la fenêtre
J'étudiais un jour pour avoir ma propre entreprise
Bué d'enfants dans le jardin et de femme dans la cuisine
Ne pas être riche mais en avoir assez
Maintenant je sais à quel point tout est différent
Parfois je pense à toi, j'ai envie de revenir en arrière
Le temps passe vite, je sais que ce ne sera pas le cas
tu ne veux pas revenir en arrière
De temps en temps je venais à la penda même si j'avais un laissez-passer
J'ai toujours été une excellente élève depuis la première année.
Je me suis fait avoir quand j'ai dû sortir pour acheter
Scènes à l'épicerie pour préparer le dîner
Le sacrifice était quand on m'a donné à manger du poisson
J'ai pas envie d'aller me coucher tout de suite, peut-être que le Duuz me laissera
Reste éveillé plus d'une demi-heure
Je portais un pyjama et un peignoir, il fait froid dehors
O kumbu était petit mais c'était suffisant pour vivre
Je me suis arrêté dans les vitrines en rêvant avec ce que je ne pouvais pas avoir
je me souviens encore
Comme j'attendais avec impatience les vacances de décembre
L'arbre vide était un drame
Je savais que les cadeaux étaient tous sous le lit
Et grand-mère Duuz toute la journée dans la cuisine
Pour préparer la morue à manger le soir
C'était la veille de Noël
Aurai-je le vélo que j'attends depuis deux ans et tel
Je ne donne rien à personne qui vaille l'intention
Au fond j'ai toujours été un enfant au bon coeur
J'ai passé ma vie à la guerre avec ma soeur
Guerres des petits frères, personne ne se souvient de demain
Ce n'est pas la peine de pleurer, le temps ne remonte pas
Juste le souvenir qu'une photographie apporte…
Angelito était un bon garçon
Onge dans S. Vicente Ana et Toy Firmino
Le destin l'a tant voulu
Je me suis souvent senti malheureux
Parfois je pense que j'ai grandi trop tôt
Parce que j'ai appris à vivre loin de mes parents
Je voulais savoir peindre comme mon père peignait
Et j'avais même un moyen, mais je l'ai perdu parce que je ne m'entraînais pas
Les années ont passé, S. Bento le siège
Les matinées à Loucuras, on s'est arrêté à National
Julay le plus vaniteux, deux heures devant le miroir
Tony le plus âgé mais avec un visage de gamin
Père Abulir et nous en vacances en août
Le bal du week-end, Michael toujours de bonne humeur
Toute la nuit sur la Rua da Paz, pour aimer
Jusqu'à ce que la police arrive pour nous renvoyer chez nous pour dormir
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes