Voici les paroles de la chanson : Застольная/Эхма, хорошо! , artiste : Божья Коровка Avec traduction
Texte original avec traduction
Божья Коровка
Пусть льется песня вольная, широкая, застольная,
У нас сегодня праздник!
Греми салют проказник!
ПРИПЕВ:
Эхма, хорошо, у меня на точке,
Душистая вишневочка, селедочка, грибочки!
Входите гости званные, родные, долгожданные,
Садитесь, угощайтесь, к веселью приобщайтесь!
Нальем напитка чистого, прозрачного, искристого,
Вот на столе по-русски, соленья и закуски.
И кто бы, ты не был,
Ты приглашаешься за стол.
Не важен твой цвет кожи,
Не важен возраст и пол.
Ты проходи в глубины сада,
Там тенистая прохлада,
Давай садись, садись, расслабляйся!
Хозяйка хлебосольная,
Выглядит нарядно,
Да у вас здесь лучше, чем в Африке!
Типа того, типа того, эхма!
Типа того, типа того, эхма!
У нас здесь разные народы, вместе водят хороводы.
Что сели?
Поднимайтесь, к нам присоединяйтесь
Laissez couler la chanson libre, large et potable,
Nous avons des vacances aujourd'hui!
Farceur salut tonnerre !
REFRAIN:
Ehma, eh bien, je suis sur le point,
Cerise parfumée, hareng, champignons !
Entrent invités, proches, tant attendus,
Asseyez-vous, mangez, amusez-vous !
Versons un verre propre, transparent, pétillant,
Ici sur la table en russe, cornichons et snacks.
Et qui que tu sois,
Vous êtes invité à table.
Ta couleur de peau n'a pas d'importance
L'âge et le sexe n'ont pas d'importance.
Tu vas dans les profondeurs du jardin,
Il y a un froid ombragé
Venez vous asseoir, vous asseoir, vous détendre !
hôtesse accueillante,
A l'air joli
Oui, c'est mieux ici qu'en Afrique !
Comme ça, comme ça, hein !
Comme ça, comme ça, hein !
Nous avons des peuples différents ici, ils dansent ensemble des danses rondes.
Qu'est-ce qui s'est assis ?
Lève-toi, rejoins-nous
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes