Schmetterlinge - Bozza
С переводом

Schmetterlinge - Bozza

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:01

Voici les paroles de la chanson : Schmetterlinge , artiste : Bozza Avec traduction

Paroles : Schmetterlinge "

Texte original avec traduction

Schmetterlinge

Bozza

Оригинальный текст

Ah, yeah

Tony

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Die Eltern kamen mit Kindern aus’m Krieg

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Doch schon wieder stirbt ein Bruder in den Streets

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Mir is' scheißegal, was du so verdienst

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Hier trägt man Schmetterlinge in den Jeans

Ah, Brüder waren Straßenkämpfer

Doch wurden abgestochen mit 'nem Fahrradständer

Ziegelstein rein in das Reklame-Fenster

Wahre Gangster zahl’n mit Mios bei den Wagenhändlern

Gestern war’n die Weiber noch in Kinderschuhen

Heute steh’n sie auf der Strasse, tragen Winter-Boots

Ein Leben zwischen Geldproblemen und Elbchaussee

43 Nationen wie auf 'ner Welttournee

Väter sagen, ihre Söhne geh’n den graden Weg

Doch mit achtzehn Jahren fahren sie ein’n AMG

Gestern tickst du Stoff, heute Speed-Leiche

Gestern noch ein Boss, heute Zielscheibe

Keine Liebe, he, weil sie auf Gefühle scheißen

Und diese kleinen Fotzen von der Bühne schmeißen

Für ein falschen Move gibt es mit dem Bügeleisen

Auf 'nem Höhenflug, bis die Flügel reißen

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Die Eltern kamen mit Kindern aus’m Krieg

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Doch schon wieder stirbt ein Bruder in den Streets

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Mir is' scheißegal, was du so verdienst

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Hier trägt man Schmetterlinge in den Jeans

Respekt ist alles, lernt man hier als Strassenkind

Brüder suchen nach 'nem graden Weg im Labyrinth

Kanacks schlitzen dir dein’n Arsch auf, wenn die Zahlen stimmen

Fickst du mit den falschen, siehst du nie wieder das Tageslicht

Hier weint dir keiner eine Träne nach

31 Schüsse auf einen VW Passat

Dreißig Jahre, Bruder, die man hier zu leben hat

Deshalb reiß' ich meine Beute, wie ein Sebelzahn

Große Messer, kleine Kinder

Hier saufen Väter und weinen Mütter

Die Stimmung düster wie bei einem scheiß Gewitter

Leben zieht an ein’m vorbei wie ein Scheibenwischer

Draußen unterwegs, wir halten Nachtwache

Jeder meiner Freunde hier schiebt Hass-kappe

Toys wie Money Boy, sie wollten’s auf die harte Tour

Doch Kanacks mit 'ner Kahlrasur rippten seine Armbanduhr, ah

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Die Eltern kamen mit Kindern aus’m Krieg

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Doch schon wieder stirbt ein Bruder in den Streets

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Mir is' scheißegal, was du so verdienst

There’s a war goin' on outside no man is safe from

Hier trägt man Schmetterlinge in den Jeans

There’s, There’s a, There’s, There’s a, There’s, There’s a war

There’s, There’s a war, There’s, There’s, There’s, There’s a, There’s a war

goin' on outside

Перевод песни

euh ouais

Tony

Il y a une guerre à l'extérieur dont aucun homme n'est à l'abri

Les parents sont venus avec des enfants de la guerre

Il y a une guerre à l'extérieur dont aucun homme n'est à l'abri

Mais un autre frère meurt dans la rue

Il y a une guerre à l'extérieur dont aucun homme n'est à l'abri

Je me fous de ce que tu gagnes

Il y a une guerre à l'extérieur dont aucun homme n'est à l'abri

Ici tu portes des papillons dans ton jean

Ah, les frères étaient des combattants de rue

Mais ils ont été poignardés avec un support à vélo

Brique dans la vitrine publicitaire

Les vrais gangsters paient avec Mios chez les concessionnaires automobiles

Hier les femmes n'en étaient encore qu'à leurs balbutiements

Aujourd'hui, ils se tiennent dans la rue avec des bottes d'hiver

Une vie entre problèmes d'argent et Elbchausséee

43 nations comme sur un tour du monde

Les pères disent que leurs fils vont dans le droit chemin

Mais à dix-huit ans, ils conduisent une AMG

Hier tu cochais des trucs, aujourd'hui speed cadavre

Hier patron, aujourd'hui cible

Pas d'amour, hé, parce qu'ils s'en foutent des sentiments

Et jeter ces petites chattes hors de la scène

Pour un faux mouvement il y a avec le fer

En haut vol jusqu'à ce que les ailes se déchirent

Il y a une guerre à l'extérieur dont aucun homme n'est à l'abri

Les parents sont venus avec des enfants de la guerre

Il y a une guerre à l'extérieur dont aucun homme n'est à l'abri

Mais un autre frère meurt dans la rue

Il y a une guerre à l'extérieur dont aucun homme n'est à l'abri

Je me fous de ce que tu gagnes

Il y a une guerre à l'extérieur dont aucun homme n'est à l'abri

Ici tu portes des papillons dans ton jean

Le respect c'est tout, tu apprends ici comme un enfant de la rue

Les frères cherchent un chemin droit dans le labyrinthe

Les Kanacks te trancheront le cul si les chiffres sont bons

Si tu baises les mauvais, tu ne reverras plus jamais la lumière du jour

Personne ne verse une larme pour toi ici

31 coups sur une VW Passat

Trente ans, mon frère, pour vivre ici

C'est pourquoi j'arrache ma proie comme une dent de sabre

Grands couteaux, petits enfants

Ici les pères boivent et les mères pleurent

L'ambiance est sombre comme un putain d'orage

La vie te passe comme un essuie-glace

Sur la route, nous gardons la garde de nuit

Chacun de mes amis ici glisse le chapeau de la haine

Des jouets comme Money Boy, ils le voulaient à la dure

Mais Kanacks avec un rasage chauve a déchiré sa montre, ah

Il y a une guerre à l'extérieur dont aucun homme n'est à l'abri

Les parents sont venus avec des enfants de la guerre

Il y a une guerre à l'extérieur dont aucun homme n'est à l'abri

Mais un autre frère meurt dans la rue

Il y a une guerre à l'extérieur dont aucun homme n'est à l'abri

Je me fous de ce que tu gagnes

Il y a une guerre à l'extérieur dont aucun homme n'est à l'abri

Ici tu portes des papillons dans ton jean

Il y a, il y a une, il y a, il y a une, il y a, il y a une guerre

Il y a, il y a une guerre, il y a, il y a, il y a, il y a une, il y a une guerre

va dehors

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes