Joutsenet - Brädi, Irina
С переводом

Joutsenet - Brädi, Irina

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Finnois (Suomi)
  • Durée: 3:58

Voici les paroles de la chanson : Joutsenet , artiste : Brädi, Irina Avec traduction

Paroles : Joutsenet "

Texte original avec traduction

Joutsenet

Brädi, Irina

Оригинальный текст

Voi haaveet hukkuu aaltoihin

Toiveet vaihtuu pelkoihin

Tietyt asiat ei muutu kuitenkaan

Pysyn aina rinnalla

En vajoo pidät pinnalla

Ei joutsenet voi lentää ilman toisiaan

Sä teet täst iisii ku se aamu josta laulo meille Faith No More

Mun pahin painajainen on et joskus meit ei oo

Mult sekois mieli, se ois kuolinisku unelmieni

Jos joutusinki omillani täällä kulkee tieni

Sä pelastit mut otit putoovasta kopin

Annoit sylissäs sä kulkurille kodin

Otit kaiken vastaan mussa, hyvän pahan ja ruman

Ja painolastii ku rakkauden tavarajunal

Tällä maailmal on paha tapa koetella

Ja nii oon mäki saanu siipeeni monet kerrat

Haavat on hyvii, vaik toivon et ei tulis enää lisää

Niiden kautta päässy rakkautes on sisään

Se antaa uskoo ja toivoo joita kauan hain

Nyt kun me laskeudutaan rannalle kaulakkain

Ja aallot meidän hiekkaan kirjottamii nimiämme järsii

Se ei haittaa, ne on kirjotettu tähtiin, nii

Voi haaveet hukkuu aaltoihin

Toiveet vaihtuu pelkoihin

Tietyt asiat ei muutu kuitenkaan

Pysyn aina rinnalla

En vajoo pidät pinnalla

Ei joutsenet voi lentää ilman toisiaan

Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a

Mun siipien alla oot suojassa, aa-a

Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a

Mun siipien alla oot suojassa, aa-a

Välillä ollaan ku Uuno ja Elisabeth

Mut sä oot kaikki mitä tarviin, Mary ja Meth

Vaikka myrskyy niin beibi antaa sataa vaan

Saa sata salamaa panna taivaan palamaan

Me jäädään vielä turvasatamaamme makaamaan

Ja rakastamaan vaikka paha panee parastaan

Vaik satais tuhkaa ois ikuisesti pilvistä

Nään loppuelämäni auringon sun silmissäs

Sä oot sielultasi gipsy sydämeltäs hippi

Luoja älä anna ikinä näin hyvän mennä rikki

Kun korjauskelvottomia mun vaurioni ois

Jos kohtalo ois julma ja veis aurinkoni pois

Ollaan toisillemme pelastavan köyden päät

Yhes koskemattomii ei taitu höyhenkään

Mut ilman sua se joutsen joka kanssas korkeel liisi

Jäätyis jaloistansa kiinni ku siin biisis, se ois siin sit

Voi haaveet hukkuu aaltoihin

Toiveet vaihtuu pelkoihin

Tietyt asiat ei muutu kuitenkaan

Pysyn aina rinnalla

En vajoo pidät pinnalla

Ei joutsenet voi lentää ilman toisiaan

Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a

Mun siipien alla oot suojassa, aa-a

Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a

Mun siipien alla oot suojassa, aa-a

Перевод песни

Oh tes rêves se noient dans les vagues

Les espoirs se transforment en peurs

Cependant, certaines choses ne changeront pas

Je reste toujours à côté

Je ne te coule pas comme à la surface

Aucun cygne ne peut voler l'un sans l'autre

Tu fais ce matin que Faith No More nous chante

Mon pire cauchemar c'est toi parfois on ne le fait pas

Je suis confus, c'est un glas

Si je devais suivre mon propre chemin ici

Tu m'as sauvé mais tu as pris un stand de la chute

Tu as donné au vagabond une maison dans tes bras

Tu as tout reçu dans le noir, bon et mauvais

Et le lest du train de l'amour

Ce monde a une mauvaise façon d'essayer

Et tant de fois j'ai reçu les ailes de la montagne

Les blessures vont bien, même si j'espère que tu ne viendras plus

A travers eux, l'accès à l'amour est dans

Il donne des croyances et des espoirs pour longtemps

Maintenant que nous atterrissons sur la plage au cou

Et les vagues secouent nos noms dans le sable

Peu importe, ils sont écrits dans les étoiles, alors

Oh tes rêves se noient dans les vagues

Les espoirs se transforment en peurs

Cependant, certaines choses ne changeront pas

Je reste toujours à côté

Je ne te coule pas comme à la surface

Aucun cygne ne peut voler l'un sans l'autre

La mer a l'air pétillante, ils ne peuvent pas nous secouer, aa-a

Tu es à l'abri sous mes ailes, aa-a

La mer a l'air pétillante, ils ne peuvent pas nous secouer, aa-a

Tu es à l'abri sous mes ailes, aa-a

Parfois il y a Uuno et Elisabeth

Mais tu as tout ce dont tu as besoin, Mary et Meth

Même quand il y a des tempêtes, le bébé pleut juste

Laissez une centaine d'éclairs faire brûler le ciel

Nous sommes toujours allongés dans notre refuge

Et aimer même si le mal fait de son mieux

Même des centaines de cendres seraient hors des nuages ​​pour toujours

Je vois le reste de ma vie au soleil

Tu es un hippie de ton coeur Gipsy

Dieu ne laisse jamais tomber une si bonne chose

Lorsqu'ils seraient irréparables, mes dommages seraient

Si le destin était cruel et emportait mon soleil

Soyons les bouts de la corde l'un pour l'autre

Même les intouchables ne plient pas une plume

Mais sans sua il cygne avec toi haut

Il gèlerait sur ses pieds dans la chanson, il resterait assis ici

Oh tes rêves se noient dans les vagues

Les espoirs se transforment en peurs

Cependant, certaines choses ne changeront pas

Je reste toujours à côté

Je ne te coule pas comme à la surface

Aucun cygne ne peut voler l'un sans l'autre

La mer a l'air pétillante, ils ne peuvent pas nous secouer, aa-a

Tu es à l'abri sous mes ailes, aa-a

La mer a l'air pétillante, ils ne peuvent pas nous secouer, aa-a

Tu es à l'abri sous mes ailes, aa-a

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes