Half The Battle - Braille
С переводом

Half The Battle - Braille

Альбом
Lifefirst: Half The Battle
Год
1999
Язык
`Anglais`
Длительность
236660

Voici les paroles de la chanson : Half The Battle , artiste : Braille Avec traduction

Paroles : Half The Battle "

Texte original avec traduction

Half The Battle

Braille

Оригинальный текст

No one.

None.

The idea’s become obnoxious.

I watch the clock as I practice.

Time slips though my fingers

Quicker than I thought it would.

Okay

No one to talk to except the voices in my head

The voices are the ones telling me to go to bed

No one to talk to except the voices in my head

The voices are the ones telling me to go to bed

I feel like a hero, I wanna rescue

My journey’s illuminated by sentimental value

I’m here for you, who made me like this?

The night gets dark enough to shut down my eyelids

I don’t give up, my shirt is your blanket

Sudden movement always keeps a quiet man alert

You’re sleeping on my shirt, I hear it

Shades of bass in the distance

My patience begin to melt

I built no room for explanation

The remains of my brain splash against my protection

I’m the man in the mirror, I’m the criminal’s reflection

I’m empty, serving justice before you let me

I barely ever get to share my poetry

Class, put down your pencils, it’s now 8:30

It’s now 2:30, retire from your desk

I said to go to bed, but you’re headed towards the deck

No one to talk to except the voices in my head

The voices are the ones telling me to go to bed

You’re not smart, but that doesn’t mean you’re stupid

I’m not smart, I’ve always been creative

It’s not something I decided I was

It happened when I wrote how I was feeling cause

I never say never, and the fact I won’t say it

Is the reason that I don’t believe it

That still doesn’t explain all this meaningless time

When there’s no one home, and there’s no one alive

My mind disappears yet things remain clear

It’s part of my nature as I creep down the stairs

There’s people under the stairs who don’t seem to care

They say go to bed in a tone that makes me scared

Beware, discovery destroys my purpose

Thinking about thinking, wrestling in bar dust

I can’t put my finger on it, it’s part of human science

My life’s an experiment, tears went rolling down my shoulder

Well, I’ll understand this battle when I’m older

I’m glad when it’s over, release me from this cage

People always tell me that I’m mature for my age

But I haven’t wrote one mature line on this page

I’m just a teenage capture in a teenage stage

I don’t make suggestions, I just answer questions

So if you’re not asking, then we’re probably not talking

From school to dinner was always isolation

And after dinner time, everyone started sleeping

I’ve beaten all these ideas into my head

And it seems that by now, I should deserve to go to bed

Physically, with energy, there’s plenty of me left

But mentally I’ve gently been beaten to death

But mentally I’ve gently been beaten to death

I never say never

Never ever ever

Перевод песни

Personne.

Rien.

L'idée est devenue odieuse.

Je regarde l'horloge pendant que je m'entraîne.

Le temps glisse entre mes doigts

Plus rapide que je ne le pensais.

D'accord

Personne à qui parler à part les voix dans ma tête

Les voix sont celles qui me disent d'aller au lit

Personne à qui parler à part les voix dans ma tête

Les voix sont celles qui me disent d'aller au lit

Je me sens comme un héros, je veux sauver

Mon voyage est éclairé par la valeur sentimentale

Je suis là pour toi, qui m'a rendu comme ça ?

La nuit devient assez sombre pour fermer mes paupières

Je n'abandonne pas, ma chemise est ta couverture

Un mouvement soudain garde toujours un homme silencieux en alerte

Tu dors sur ma chemise, je l'entends

Nuances de basses au loin

Ma patience commence à fondre

Je n'ai construit aucune place pour des explications

Les restes de mon cerveau éclaboussent contre ma protection

Je suis l'homme dans le miroir, je suis le reflet du criminel

Je suis vide, servant la justice avant que tu ne me laisses

J'arrive à peine à partager ma poésie

Cours, posez vos crayons, il est maintenant 8h30

Il est maintenant 14h30, retire-toi de ton bureau

J'ai dit d'aller au lit, mais tu te diriges vers le pont

Personne à qui parler à part les voix dans ma tête

Les voix sont celles qui me disent d'aller au lit

Tu n'es pas intelligent, mais ça ne veut pas dire que tu es stupide

Je ne suis pas intelligent, j'ai toujours été créatif

Ce n'est pas quelque chose que j'ai décidé d'être

C'est arrivé quand j'ai écrit comment je me sentais parce que

Je ne dis jamais jamais, et le fait que je ne le dise pas

Est la raison pour laquelle je ne le crois pas

Ça n'explique toujours pas tout ce temps vide de sens

Quand il n'y a personne à la maison et qu'il n'y a personne de vivant

Mon esprit disparaît mais les choses restent claires

Cela fait partie de ma nature alors que je rampe dans les escaliers

Il y a des gens sous les escaliers qui ne semblent pas s'en soucier

Ils disent d'aller au lit d'un ton qui me fait peur

Attention, la découverte détruit mon objectif

Penser à penser, lutter dans la poussière de bar

Je ne peux pas mettre le doigt dessus, ça fait partie de la science humaine

Ma vie est une expérience, des larmes ont coulé sur mon épaule

Eh bien, je comprendrai cette bataille quand je serai plus grand

Je suis content quand c'est fini, libère-moi de cette cage

Les gens me disent toujours que je suis mature pour mon âge

Mais je n'ai pas écrit une seule ligne mature sur cette page

Je ne suis qu'une adolescente capturée à l'adolescence

Je ne fais pas de suggestions, je réponds juste aux questions

Donc si vous ne demandez pas, alors nous ne parlons probablement pas

De l'école au dîner, c'était toujours l'isolement

Et après l'heure du dîner, tout le monde a commencé à dormir

J'ai battu toutes ces idées dans ma tête

Et il semble que maintenant, je devrais mériter d'aller au lit

Physiquement, avec de l'énergie, il reste beaucoup de moi

Mais mentalement, j'ai été doucement battu à mort

Mais mentalement, j'ai été doucement battu à mort

Je ne dis jamais jamais

Jamais jamais jamais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes