
Voici les paroles de la chanson : Trancado , artiste : Bratislava Avec traduction
Texte original avec traduction
Bratislava
Me deixa entrar
Me deixa entrar
Eu não sei abrir ou quebrar sua fechadura
Me basta uma abertura antes da noite terminar
Meu corpo é de vapor da luz
Trouxe as imagens no silêncio da rua
Toda a erupção numa caixa preta com seu nome
Trouxe a soma de tudo o que some de manhã
Ei, não consegue me ouvir chamar?
Só consigo chegar essa hora
Você já deitado, cruzado pro outro lado
Na estranha estrada de olhos fechados
Do que é feita essa parede que não se vê
De escuro como a noite, como a noite come meu couro
Cercada de todas as proteções
Me prende aqui fora, prenhe dos seus dragões
Me deixa entrar
Me deixa entrar
Trouxe as imagens no silêncio da rua
Eu sou a soma de tudo o que some de manhã
Me deixa entrar
Me deixa entrar
Não sei abrir ou quebrar sua fechadura
Me basta uma abertura antes da noite terminar
Precisamos suturar essas feridas abertas
Mas pra isso eu preciso chegar mais perto
Já é quase dia, mas ainda é tempo, e eu vou até o fim do escuro com você
Lá vem o sol
E com a luz e o calor eu me desfaço
laisse moi entrer
laisse moi entrer
Je ne sais pas comment ouvrir ou casser votre serrure
J'ai juste besoin d'une ouverture avant la fin de la nuit
Mon corps est une vapeur légère
J'ai apporté les images dans le silence de la rue
Toute l'éruption dans une boîte noire avec ton nom
J'ai apporté la somme de tout ce qui disparaît le matin
Hé, tu ne m'entends pas appeler ?
Je ne peux atteindre que cette fois
Tu es déjà allongé, passé de l'autre côté
Sur l'étrange route les yeux fermés
De quoi est fait ce mur invisible ?
Aussi sombre que la nuit, comme la nuit mange ma peau
Entouré de toutes les protections
Enferme-moi ici, enceinte de tes dragons
laisse moi entrer
laisse moi entrer
J'ai apporté les images dans le silence de la rue
Je suis la somme de tout ce qui disparaît le matin
laisse moi entrer
laisse moi entrer
Je ne sais pas comment ouvrir ou casser votre serrure
J'ai juste besoin d'une ouverture avant la fin de la nuit
Nous devons suturer ces plaies ouvertes
Mais pour ça j'ai besoin de me rapprocher
C'est presque le jour, mais il est encore temps, et je vais au bout de l'obscurité avec toi
Il vient le soleil
Et avec la lumière et la chaleur je me dissout
Bratislava • 2015
Bratislava • 2015
Bratislava • 2015
Bratislava • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes