Плыть, плыть, плыть - Братья Радченко
С переводом

Плыть, плыть, плыть - Братья Радченко

  • Année de sortie: 2022
  • Langue: russe
  • Durée: 4:20

Voici les paroles de la chanson : Плыть, плыть, плыть , artiste : Братья Радченко Avec traduction

Paroles : Плыть, плыть, плыть "

Texte original avec traduction

Плыть, плыть, плыть

Братья Радченко

Оригинальный текст

В жарком тумане дня

Сонный встряхнем фиорд!

Эй, капитан!

Меня

Первым прими на борт!

Эй, капитан, меня

Первым прими на борт!

Скучные мысли — прочь!

Думать и думать — лень!

Звезды на небе — ночь!

Солнце на небе — день!

Припев

Плыть… плыть…плыть…

Мимо могильных плит,

Мимо церковных рам,

Мимо семейных драм…

Плыть, плыть, плыть

Мимо родной ветлы,

Мимо зовущих нас

Милых сиротских глаз…

Если умру — по мне

Не зажигай огня!

Весть передай родне

И посети меня.

Где я зарыт, спроси

Жителей дальних мест,

Каждому на Руси

Памятник — добрый крест!

Плыть, плыть, плыть…

Припев

Перевод песни

Dans le chaud brouillard du jour

Secouons le fjord endormi !

Hé capitaine !

Moi

Embarquez d'abord !

Hé capitaine, moi

Embarquez d'abord !

Pensées ennuyeuses - loin !

Pensez et pensez - la paresse!

Étoiles dans le ciel - nuit !

Le soleil dans le ciel c'est le jour !

Refrain

Nager... nager... nager...

Passé les pierres tombales

Passé les cadres de l'église

Au-delà du drame familial...

Nager, nager, nager

Passé le saule indigène,

Passé ceux qui nous appellent

Doux yeux d'orphelin...

Si je meurs - pour moi

N'allumez pas de feu !

Annoncez la nouvelle à la famille

Et rendez-moi visite.

Où suis-je enterré, demande

Habitants de lieux éloignés

A tout le monde en Russie

Le monument est une bonne croix !

Nager, nager, nager...

Refrain

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes