20-й век - Браво
С переводом

20-й век - Браво

  • Альбом: Евгеника

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: russe
  • Durée: 4:09

Voici les paroles de la chanson : 20-й век , artiste : Браво Avec traduction

Paroles : 20-й век "

Texte original avec traduction

20-й век

Браво

Оригинальный текст

Холодный кофе, вчерашний торт,

Прощай, двадцатый век.

Все капитаны вернутся в порт,

Когда растает снег.

И сменят девочки «унисекс»

На мини и «шанель».

Мы будем слушать с тобой T. REX,

А за окном капель.

Припев:

Время придёт, бьют часы двенадцать раз,

Автопилот не найдёт пути без нас,

А значи, летим, как летим две тысячи лет,

Время в пути, помаши рукой нам вслед.

Откуда ветер, оттуда дым,

Горят твои следы,

Ты возвращаешься молодым

На Чистые пруды,

Когда на плечи влюблённых пар

ложится тишина,

А на одной из твоих гитар

Оборвана струна.

Припев:

Время пришло, бьют часы двенадцать раз,

Автопилот не найдёт пути без нас,

А значит, летим, как летим две тысячи лет,

Время в пути, помаши рукой нам вслед.

Проигрыш

Время пришло, бьют часы двенадцать раз,

Автопилот не найдёт пути без нас,

А значит, летим, как летим две тысячи лет,

Время в пути, помаши рукой нам вслед.

Перевод песни

Café froid, gâteau d'hier

Adieu, XXe siècle.

Tous les capitaines rentreront au port,

Quand la neige fond.

Et les filles unisexes vont changer

Sur mini et Chanel.

Nous écouterons avec vous T. REX,

Et à l'extérieur de la fenêtre, il y a des gouttes.

Refrain:

Le temps viendra, l'horloge sonnera douze fois,

Le pilote automatique ne trouvera pas son chemin sans nous

Alors, nous volons, comme nous volons depuis deux mille ans,

Temps de voyage, agitez la main après nous.

Où est le vent, où est la fumée,

Tes empreintes brûlent

Tu reviens jeune

À Chistye Prudy,

Quand sur les épaules des couples amoureux

le silence tombe,

Et sur une de tes guitares

Corde cassée.

Refrain:

Le temps est venu, l'horloge sonne douze fois,

Le pilote automatique ne trouvera pas son chemin sans nous

Alors, nous volons, comme nous volons depuis deux mille ans,

Temps de voyage, agitez la main après nous.

perdant

Le temps est venu, l'horloge sonne douze fois,

Le pilote automatique ne trouvera pas son chemin sans nous

Alors, nous volons, comme nous volons depuis deux mille ans,

Temps de voyage, agitez la main après nous.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes