Voici les paroles de la chanson : Drawbridge , artiste : Break The Silence Avec traduction
Texte original avec traduction
Break The Silence
Where are they now?
All of us, I guess it was a dream
As they burn it down
The remains of what was slowly vanishing
Between us all, we thought for good.
Where there was once energy
Is there just nothing left at all?
How did they make it fall apart for you?
We once were true
Still, I raise my fist for you
This time, all those words, they never die
It meant too much to say good-bye
We were once free
Four a.m., out in the street, the only place we’d want to be
The lives we had that saved the days
And never made me hate my ways
All I want is to go back again
We were once free.
We were once free
And so it dies, as we move on with our lives
These times
And what it meant for us
And though there wasn’t any ignorance, we seemed to get by
And anyone who interfered with us never changed our minds with lies
We once were true
Still, I raise my fist for you
This time, all those words, they never die
It meant too much to say good-bye
We were once free.
We were once free
Its who we are, it’s what I’ve always been.
It’s who we are today
This place for everyone… it ended where it had begun
With nothing strong, just you and me
Reminders of our energy
And yet it dies as we drift apart
I will not forget, inside my heart
It’s becoming just a faded memory…
Où sont-ils maintenant?
Nous tous, je suppose que c'était un rêve
Alors qu'ils le brûlent
Les restes de ce qui disparaissait lentement
Entre nous tous, nous avons pensé pour de bon.
Où il y avait autrefois de l'énergie
N'y a-t-il plus rien du tout ?
Comment ont-ils fait pour vous ?
Autrefois, nous étions vrais
Pourtant, je lève mon poing pour toi
Cette fois, tous ces mots, ils ne meurent jamais
Cela signifiait trop pour dire au revoir
Nous étions autrefois libres
Quatre heures du matin, dans la rue, le seul endroit où nous voudrions être
Les vies que nous avons eues qui ont sauvé les jours
Et ne m'a jamais fait haïr mes manières
Tout ce que je veux, c'est revenir en arrière
Nous étions autrefois libres.
Nous étions autrefois libres
Et donc ça meurt, alors que nous avançons dans nos vies
Ces temps
Et ce que cela signifiait pour nous
Et même s'il n'y avait aucune ignorance, nous semblions nous débrouiller
Et quiconque nous a interféré n'a jamais changé d'avis avec des mensonges
Autrefois, nous étions vrais
Pourtant, je lève mon poing pour toi
Cette fois, tous ces mots, ils ne meurent jamais
Cela signifiait trop pour dire au revoir
Nous étions autrefois libres.
Nous étions autrefois libres
C'est qui nous sommes, c'est ce que j'ai toujours été.
C'est qui nous sommes aujourd'hui
Cet endroit pour tout le monde... ça s'est terminé là où ça avait commencé
Sans rien de fort, juste toi et moi
Rappels de notre énergie
Et pourtant ça meurt alors que nous nous écartons
Je n'oublierai pas, dans mon cœur
Cela devient juste un souvenir fané…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes