
Voici les paroles de la chanson : Modus Operandi , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
These hands mirror my own.
Blistered and raw from their works unknown.
Scattered things litter the floor.
To be expected when loosing control.
This dirt in my nails haunts me with unclear details.
This sinking in my chest
wont let me rest.
You wake and you work and you come home tired.
You’re cinching the neck with
the ties required.
Still when they look at you you got to pull yourself
together.
The night from your head drips into your feet.
You’re waking with grave dirt
between the sheets but still when you feel it’s gone you’re wrong, you’re wrong,
you’re wrong, you’re wrong.
Tell me these memories aren’t mine.
Tell me when I’ll wake.
Who are you?
What have I done?
Who are you?
I’m not sure if I woke today.
Dreams like leaves are blown away.
If I had known I’m not alone.
That I’m not the only one trapped in this body.
Where we used to sing, the choir expells us and tarnished our wings.
Where we used to laugh now holds the weight of the stronger half.
And every day gets worse.
The weight it starts to take it’s course and you’ve
got time to kill as you begin your decent.
And every arid face feed the fires of your disgrace.
The hands are breaking
through the soil to take you to your place.
I’m not sure if I woke today.
Dreams like leaves are blown away.
If I had known I’m not alone.
That I’m not the only one trapped in this body.
I’m not sure if I woke today.
Dreams like leaves are blown away.
If I had known I’m not alone.
That I’m not the only one trapped in this body.
Who are you?
This isn’t real.
Who are you?
This isn’t real.
Ces mains reflètent les miennes.
Boursouflé et brut de leurs œuvres inconnues.
Des objets éparpillés jonchent le sol.
À prévoir en cas de perte de contrôle.
Cette saleté dans mes ongles me hante avec des détails peu clairs.
Ce naufrage dans ma poitrine
ne me laisse pas me reposer.
Vous vous réveillez et vous travaillez et vous rentrez chez vous fatigué.
Vous serrez le cou avec
les liens nécessaires.
Pourtant, quand ils te regardent, tu dois te ressaisir
ensemble.
La nuit de ta tête coule dans tes pieds.
Vous vous réveillez avec de la saleté grave
Entre les draps mais quand tu sens que c'est parti, tu te trompes, tu te trompes,
vous vous trompez, vous vous trompez.
Dis-moi que ces souvenirs ne sont pas les miens.
Dis-moi quand je me réveillerai.
Qui êtes-vous?
Qu'est-ce que j'ai fait?
Qui êtes-vous?
Je ne sais pas si je me suis réveillé aujourd'hui.
Les rêves comme les feuilles sont emportés.
Si j'avais su que je ne suis pas seul.
Que je ne suis pas le seul piégé dans ce corps.
Là où nous chantions, la chorale nous expulse et ternit nos ailes.
Là où nous avions l'habitude de rire, il porte désormais le poids de la moitié la plus forte.
Et chaque jour empire.
Le poids commence à suivre son cours et vous avez
Vous avez du temps à tuer alors que vous commencez votre vie décente.
Et chaque visage aride alimente les feux de votre disgrâce.
Les mains se cassent
à travers le sol pour vous emmener chez vous.
Je ne sais pas si je me suis réveillé aujourd'hui.
Les rêves comme les feuilles sont emportés.
Si j'avais su que je ne suis pas seul.
Que je ne suis pas le seul piégé dans ce corps.
Je ne sais pas si je me suis réveillé aujourd'hui.
Les rêves comme les feuilles sont emportés.
Si j'avais su que je ne suis pas seul.
Que je ne suis pas le seul piégé dans ce corps.
Qui êtes-vous?
Ce n'est pas réel.
Qui êtes-vous?
Ce n'est pas réel.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes