
Voici les paroles de la chanson : Zagubiony , artiste : Brodka Avec traduction
Texte original avec traduction
Brodka
To był kolejny dzień
Ciebie nie było znów
Nie chciałam wierzyć, że
Już nie wrócisz nigdy tu
W drzwiach zostawiłeś klucz
W szafie ostatnią rzecz
Kto mógłby wiedzieć, gdzie
Mogę teraz znaleźć cię
Miejsca, które dobrze znam
Mówią mi o tobie
Miejsca, w których nie ma nas
Mówią, że to koniec
Dokąd jeszcze mogę pójść
By móc zapomnieć
Wszędzie lepiej jest niż tu
Bo nie ma wspomnień
Zasypiać uczę się
Bo nie potrafię już
Usnąć, gdy nie ma cię
Nie wiem po co jestem tu
Już nie ciekawi mnie
Nawet najlepszy film
To tylko kolejna rzecz
Która czas wypełnia mi
Miejsca, które dobrze znam
Mówią mi o tobie
Miejsca, w których nie ma nas
Mówią, że to koniec
Dokąd jeszcze mogę pójść
By móc zapomnieć
Wszędzie lepiej jest niż tu
Bo nie ma wspomnień
Miejsca, które dobrze znam
Mówią mi o tobie
Miejsca, w których nie ma nas
Mówią, że to koniec
Dokąd jeszcze mogę pójść
By móc zapomnieć
Wszędzie lepiej jest niż tu
Bo nie ma wspomnień
Miejsca, które dobrze znam
Mówią mi o tobie
Miejsca, w których nie ma nas
Mówią, że to koniec
Dokąd jeszcze mogę pójść
By móc zapomnieć
Wszędzie lepiej jest niż tu
Bo nie ma wspomnień
C'était un autre jour
Tu étais encore parti
Je ne voulais pas croire ça
Tu ne reviendras plus jamais ici
Tu as laissé ta clé dans la porte
La dernière chose dans le placard
Qui pourrait savoir où
Je peux te trouver maintenant
Des endroits que je connais bien
Ils me parlent de toi
Des endroits où nous ne sommes pas
Ils disent que c'est fini
Où puis-je aller
Pouvoir oublier
Partout c'est mieux qu'ici
Parce qu'il n'y a pas de souvenirs
J'apprends à m'endormir
Parce que je ne peux plus
Endors-toi quand tu es parti
Je ne sais pas pourquoi je suis ici
ça ne m'intéresse plus
Même le meilleur film
C'est juste autre chose
Quel temps me remplit
Des endroits que je connais bien
Ils me parlent de toi
Des endroits où nous ne sommes pas
Ils disent que c'est fini
Où puis-je aller
Pouvoir oublier
Partout c'est mieux qu'ici
Parce qu'il n'y a pas de souvenirs
Des endroits que je connais bien
Ils me parlent de toi
Des endroits où nous ne sommes pas
Ils disent que c'est fini
Où puis-je aller
Pouvoir oublier
Partout c'est mieux qu'ici
Parce qu'il n'y a pas de souvenirs
Des endroits que je connais bien
Ils me parlent de toi
Des endroits où nous ne sommes pas
Ils disent que c'est fini
Où puis-je aller
Pouvoir oublier
Partout c'est mieux qu'ici
Parce qu'il n'y a pas de souvenirs
Kamp!, Bueno Bros., Greg Kozo • 2012
Brodka, The Dumplings • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes