Instruments (Skit) - Brotha Lynch Hung
С переводом

Instruments (Skit) - Brotha Lynch Hung

  • Альбом: Mannibalector

  • Год: 2013
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 1:54

Voici les paroles de la chanson : Instruments (Skit) , artiste : Brotha Lynch Hung Avec traduction

Paroles : Instruments (Skit) "

Texte original avec traduction

Instruments (Skit)

Brotha Lynch Hung

Оригинальный текст

It’s ya boy—yeah, we here

(What's up wit' it, cuz?)

What’s up, boy?

(Shit, what’s good wit' it, cuz?)

Yeah, man—finally got here, man

(Yeah, how was the trip?)

Ah, the ride was cool, it was cool

(That's what’s up)

What you watchin', fool?

(Ah man, this little documentary, you know’m’sayin'?

It ain’t nothin' really)

Yeah man, I was just wanna see what you got

Wanna see what you got

(Yeah, you know I got some new shit I told you about, ya’mean?)

Let’s check it out

(Yeah, we can go down here)

It’s hot out here—DAMN!

(Yeah)

Where you get all this shit from?

This what I’m talkin' about right here

(Yeah, just a couple little new ones, man

Yeah, I got these right here, man, call ‘em the Twins)

Yeah, I’ll take that;

I’ll take that

(Yeah, and then I got this, come with the extendo with the night vision scope,

you know, military shit)

Uhh, that’s hard, hard, hard—see, I want that too, yeah

(Alright, fa sho)

You still dealin' with that shit—you still dealin' wit' it?

(Yeah, yeah, but it ain’t nothin', man, you know—it's over in a minute)

I had to deal wit' it too—what's that?

(Ah, this that close-up shit though, you’naw’mean? For that close-up action)

Uhh, it got a case wit' it?

(Yeah yeah, already, all black)

Uhh, that’s what I’m talkin' about

(Yeah, this one of my favorites)

Yeah, I need that, and that, and those two things right there, man

That shit’s cool

(Yeah, it ain’t nothin', it ain’t nothin')

That’s all I need, all I need

(Alright, fa sho)

Ay man, I ain’t go no bag or nothin', man—I didn’t even wanna take no bag on

the plane

(I feel you—it's nothin', I already got you, right here)

Alright, cool, cool—I'm headed to the lab right now

Gotta peep out the label and all that shit, so…

(Alright)

I’ll just call you later

(What you say, cuz?)

Nah, I’ll just call you later

(Okay, yeah, that’s what’s up, cuz)

Перевод песни

C'est ton mec, ouais, on est là

(Qu'est-ce qui se passe avec ça, parce que ?)

Quoi de neuf garçon?

(Merde, qu'est-ce qui est bien avec ça, parce que?)

Ouais, mec - enfin arrivé ici, mec

(Ouais, comment était le voyage?)

Ah, le trajet était cool, c'était cool

(Ce est ce qui se passe)

Qu'est-ce que tu regardes, imbécile?

(Ah mec, ce petit documentaire, tu sais que je dis ?

Ce n'est vraiment rien)

Ouais mec, je voulais juste voir ce que tu as

Je veux voir ce que tu as

(Ouais, tu sais que j'ai de nouvelles conneries dont je t'ai parlé, tu veux dire ?)

Regardons ça

(Ouais, on peut descendre ici)

Il fait chaud ici - DAMN !

(Ouais)

D'où tu sors toute cette merde ?

C'est de ça dont je parle ici

(Ouais, juste quelques petits nouveaux, mec

Ouais, je les ai ici, mec, appelle-les les jumeaux)

Ouais, je vais prendre ça;

Je vais prendre cela

(Ouais, et puis j'ai eu ça, viens avec l'extension avec la lunette de vision nocturne,

tu sais, merde militaire)

Euh, c'est dur, dur, dur - tu vois, je veux ça aussi, ouais

(D'accord, fa sho)

Tu t'occupes toujours de cette merde - tu t'en sors toujours avec ça ?

(Ouais, ouais, mais ce n'est rien, mec, tu sais, c'est fini dans une minute)

J'ai dû m'en occuper aussi - qu'est-ce que c'est ?

(Ah, c'est cette merde en gros plan, tu veux dire? Pour cette action en gros plan)

Euh, ça a un cas avec ça ?

(Ouais ouais, déjà, tout noir)

Euh, c'est de ça que je parle

(Ouais, celui-ci est l'un de mes favoris)

Ouais, j'ai besoin de ça, et ça, et ces deux choses là, mec

Cette merde est cool

(Ouais, ce n'est rien, ce n'est rien)

C'est tout ce dont j'ai besoin, tout ce dont j'ai besoin

(D'accord, fa sho)

Ay mec, je ne vais pas ni sac ni rien, mec - je ne voulais même pas prendre de sac

l'avion

(Je te sens - ce n'est rien, je t'ai déjà, juste ici)

D'accord, cool, cool, je vais au labo en ce moment

Je dois jeter un coup d'œil sur l'étiquette et toute cette merde, alors…

(Très bien)

Je t'appellerai plus tard

(Qu'est-ce que tu dis, parce que?)

Non, je t'appellerai plus tard

(D'accord, ouais, c'est ce qui se passe, parce que)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes