Voici les paroles de la chanson : Soul Whisper , artiste : Brother Ali Avec traduction
Texte original avec traduction
Brother Ali
My brothers in the plight
Who ain’t got your head right
Too many people shed blood
For us not to shed light
We hot we dead right
We drop we take mics
We run these streets
Like cops through red lights
We shine so bright
We learn the life
We high beams in rearview
Weaving through the traffic just to see you
Man’s truth living is lost
By the time you hear this when your position is took
My brothers in the plight
Who ain’t got your head right
Too many people shed blood
For us not to shed light
We hot we dead right
We drop we take mics
We run these streets
Like cops through red lights
Bismillahirahmaanirahim
Rabbana la tuzigh quloobana
BaAAda ith hadaytana
Wahab lana min ladunka rahmatan innaka anta alwahhabu
Rabbana atina fee alddunya hasanatan
Wafee alakhirati hasanatan
Waqina AAathaba alnnari
Astaghfurhallah al azeem kaffeer
My brothers in the plight
Who ain’t got your head right
Too many people shed blood
For us not to shed light
We hot we dead right
We drop we take mics
We run these streets
Like cops through red lights
Mes frères dans la détresse
Qui n'a pas la tête bien
Trop de gens ont versé du sang
Pour nous de ne pas faire la lumière
Nous sommes chauds, nous sommes morts
On laisse tomber on prend des micros
Nous gérons ces rues
Comme des flics à travers des feux rouges
Nous brillons si brillamment
Nous apprenons la vie
Nous faisons des feux de route dans le rétroviseur
Se faufiler dans la circulation juste pour te voir
La vérité de l'homme est perdue
Au moment où vous entendez cela lorsque votre position est prise
Mes frères dans la détresse
Qui n'a pas la tête bien
Trop de gens ont versé du sang
Pour nous de ne pas faire la lumière
Nous sommes chauds, nous sommes morts
On laisse tomber on prend des micros
Nous gérons ces rues
Comme des flics à travers des feux rouges
Bismillahirahmaanirahim
Rabbana la tuzigh quloobana
BaAAda avec hadaytana
Wahab lana min ladunka rahmatan innaka anta alwahhabu
Rabbana atina frais alddunya hasanatan
Wafee alakhirati hasanatan
Waqina AAathaba alnnari
Astaghfurhallah al azeem kaffeer
Mes frères dans la détresse
Qui n'a pas la tête bien
Trop de gens ont versé du sang
Pour nous de ne pas faire la lumière
Nous sommes chauds, nous sommes morts
On laisse tomber on prend des micros
Nous gérons ces rues
Comme des flics à travers des feux rouges
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes