
Voici les paroles de la chanson : The Line , artiste : Bruce Springsteen Avec traduction
Texte original avec traduction
Bruce Springsteen
I got my discharge from Fort Irwin
Took a place on the San Diego county line
Felt funny being a civilian again
It’d been some time
My wife had died a year ago
I was still trying to find my way back whole
Went to work for the INS on the line
With the California border patrol
Bobby Ramirez was a ten-year veteran
We became friends
His family was from Guanajuato
So the job, it was different for him
He said, «They risk death in the deserts and mountains
Pay all they got to the smugglers rings
We send them home, and they come right back again
Carl, hunger is a powerful thing.»
Well, I was good at doing what I was told
Kept my uniform pressed and clean
At night I chased their shadows
Through the arroyos and ravines
Drug runners, farmers with their families
Young women with little children by their sides
Come night we’d wait out in the canyons
And try to keep them from crossing the line
Well, the first time that I saw her
She was in the holding pen
Our eyes met and she looked away
Then she looked back again
Her hair was black as coal
Her eyes reminded me of what I’d lost
She had a young child crying in her arms
I asked, «Señora, is there anything I can do?»
There’s a bar in Tijuana
Where me and Bobby drink alongside
The same people we’d sent back the day before
We met there, she said her name was Louisa
She was from Sonora and had just come north
We danced, and I held her in my arms
And I knew what I would do
She said she had some family in Madera county
If she, her child and younger brother could just get through
At night, they come across the levee
In the searchlight’s dusty glow
We’d rush them in our Broncos
Force them back down into the river below
She climbed into my truck
She leaned toward me and we kissed
As we drove, her brother’s shirt slipped open
And I saw the tape across his chest
We were just about on the highway
When Bobby’s jeep come up in the dust on my right
I pulled over and let my engine run and stepped out into his lights
I felt myself moving
My gun resting beneath my hand
We stood there staring at each other
As off through the arroyo she ran
Bobby Ramirez, he never said nothing
Six months later, I left the line
I drifted to the central valley
And took what work that I could find
At night I searched the local bars
And the migrant towns
Looking for my Louisa
With the black hair falling down
J'ai obtenu ma décharge de Fort Irwin
A pris place sur la limite du comté de San Diego
C'était drôle d'être à nouveau un civil
Ça faisait un moment
Ma femme était décédée il y a un an
J'essayais toujours de retrouver mon chemin
Je suis allé travailler pour l'INS sur la ligne
Avec la patrouille frontalière de Californie
Bobby Ramirez était un vétéran de dix ans
Nous sommes devenus amis
Sa famille était de Guanajuato
Donc le travail, c'était différent pour lui
Il a dit : "Ils risquent la mort dans les déserts et les montagnes
Payer tout ce qu'ils ont aux réseaux de contrebandiers
Nous les renvoyons chez eux, et ils reviennent tout de suite
Carl, la faim est une chose puissante. »
Eh bien, j'étais doué pour faire ce qu'on m'avait dit
J'ai gardé mon uniforme repassé et propre
La nuit, j'ai chassé leurs ombres
A travers les arroyos et les ravins
Trafiquants de drogue, agriculteurs avec leurs familles
Jeunes femmes avec de petits enfants à leurs côtés
La nuit venue, nous attendrions dans les canyons
Et essayez de les empêcher de franchir la ligne
Eh bien, la première fois que je l'ai vue
Elle était dans l'enclos
Nos yeux se sont rencontrés et elle a détourné le regard
Puis elle regarda à nouveau
Ses cheveux étaient noirs comme du charbon
Ses yeux me rappelaient ce que j'avais perdu
Elle avait un jeune enfant qui pleurait dans ses bras
J'ai demandé : "Señora, y a-t-il quelque chose que je puisse faire ?"
Il y a un bar à Tijuana
Où Bobby et moi buvons à côté
Les mêmes personnes que nous avions renvoyées la veille
Nous nous sommes rencontrés là-bas, elle a dit qu'elle s'appelait Louisa
Elle venait de Sonora et venait juste d'arriver dans le nord
Nous avons dansé et je l'ai tenue dans mes bras
Et je savais ce que je ferais
Elle a dit qu'elle avait de la famille dans le comté de Madera
Si elle, son enfant et son frère cadet pouvaient passer à travers
La nuit, ils traversent la digue
Dans la lueur poussiéreuse du projecteur
Nous les précipiterions dans nos Broncos
Forcez-les à redescendre dans la rivière en contrebas
Elle est montée dans mon camion
Elle s'est penchée vers moi et nous nous sommes embrassés
Pendant que nous conduisions, la chemise de son frère s'est ouverte
Et j'ai vu la bande sur sa poitrine
Nous étions presque sur l'autoroute
Quand la jeep de Bobby est apparue dans la poussière à ma droite
Je me suis arrêté et j'ai laissé tourner mon moteur et je suis sorti dans ses lumières
Je me suis senti bouger
Mon arme repose sous ma main
Nous sommes restés là à nous regarder
À travers l'arroyo, elle a couru
Bobby Ramirez, il n'a jamais rien dit
Six mois plus tard, j'ai quitté la ligne
J'ai dérivé vers la vallée centrale
Et j'ai pris le travail que je pouvais trouver
La nuit, j'ai fouillé les bars locaux
Et les villes de migrants
À la recherche de ma Louisa
Avec les cheveux noirs qui tombent
Kamila Nývltová, Bruce Springsteen • 2010
Bruce Springsteen • 1973
Bruce Springsteen • 2014
Bruce Springsteen • 1973
Bruce Springsteen, E Street Band • 1987
Jesse Malin, Bruce Springsteen • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes