Yoko Ono - Brunori SAS
С переводом

Yoko Ono - Brunori SAS

Год
2022
Язык
`italien`
Длительность
222910

Voici les paroles de la chanson : Yoko Ono , artiste : Brunori SAS Avec traduction

Paroles : Yoko Ono "

Texte original avec traduction

Yoko Ono

Brunori SAS

Оригинальный текст

Ecch’i tema:

Pole la donna d’oggi permettersi di pareggia' con l’omo?

Sì!

No!

S’apra il dibattito!

Il destino delle donne: un marito e cento figli

Lo pensavano i miei nonni, che sembravano conigli

Lo pensava anche mio padre, che veniva da Bologna

No… per dire che, anche al Nord, non è che fosse una vergogna

Che una donna somigliasse ad una specie di badante

Che doveva cucinare e lavarti le mutande

E non so se al giorno d’oggi la faccenda sia cambiata

Se mi guardo un po' allo specchio, certe volte, è persino peggiorata

Mhm-mhm-mhm

Le mie amiche di Milano con un calice di vino

Incazzate come iene con il primo cittadino

E non so se Montanelli debba esser rinnegato

Berlinguer, ti voglio bene, io non ti ho dimenticato

Oh, ah-ah-ah-ah-ah

Ma pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

Chissà come sarebbe il mondo se qualche maschietto scendesse dal trono

Pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

La donna, la donna, la donna, la donna

La donna, la donna o l’omo?

Una bimba a quindic’anni con il cellulare in mano

Cita un passo di Neruda con le tette in primo piano

E lo so che è da bigotti invocare la morale

E che ognuno col suo corpo ci fa quello che gli pare

Ma confesso il mio tormento quando s’apre l’argomento

Sono sempre un po' in tensione per paura del momento

In cui tutto si fa serio e c'è poco da scherzare

O sei l’uomo del Tremila, o sei un maschio primordiale

Eh-eh-eh-eh-eh

Ma pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

Chissà come sarebbe il mondo se qualche maschietto scendesse dal trono

Pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

La donna, la donna, la donna, la donna

La donna, la donna o l’omo?

Il destino della donna è il destino della Terra

Calpestata da millenni da maschietti sempre in guerra

Chiusi in bagno col righello a stimare la lunghezza

Di un uccello troppo piccolo per volare sulla loro insicurezza

Ah-ah-ah-ah-ah

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

Pole la donna permettersi di pareggia' con l’omo?

I Beatles, i Beatles, i Beatles, i Beatles

I Beatles o Yoko Ono?

Перевод песни

Voici le thème :

Pole la femme d'aujourd'hui se permettre d'égaliser avec l'homme ?

Oui!

Non!

Ouvrons le débat !

Le destin des femmes : un mari et une centaine d'enfants

Mes grands-parents le pensaient, ils ressemblaient à des lapins

Mon père, qui venait de Bologne, le pensait aussi

Non... dire que, même dans le Nord, c'est pas que c'était dommage

Qu'une femme ressemblait à une sorte de soignante

Qui devait cuisiner et laver tes sous-vêtements

Et je ne sais pas si les choses ont changé de nos jours

Si je regarde un peu dans le miroir, parfois c'est même devenu pire

Mhm-mhm-mhm

Mes amis de Milan avec un verre de vin

En colère comme des hyènes avec le maire

Et je ne sais pas si Montanelli doit être renié

Berlinguer, je t'aime, je ne t'ai pas oublié

Oh, ah-ah-ah-ah-ah

Mais pôle la femme permet-elle d'égaliser avec l'homme ?

Qui sait à quoi ressemblerait le monde si un garçon descendait du trône

Pole la femme se permettre d'égaliser avec l'homme ?

La femme, la femme, la femme, la femme

La femme, la femme ou l'homme ?

Une fille de quinze ans avec un téléphone portable à la main

Il mentionne un passage de Neruda avec ses seins en gros plan

Et je sais que c'est sectaire d'invoquer la moralité

Et que chacun avec son corps fait ce qu'il veut

Mais j'avoue mon tourment quand le sujet s'ouvre

Je suis toujours un peu tendu par peur du moment

Où tout devient sérieux et il y a peu de quoi plaisanter

Soit tu es l'homme des trois mille, soit tu es un mâle primordial

Eh-eh-eh-eh-eh

Mais pôle la femme permet-elle d'égaliser avec l'homme ?

Qui sait à quoi ressemblerait le monde si un garçon descendait du trône

Pole la femme se permettre d'égaliser avec l'homme ?

La femme, la femme, la femme, la femme

La femme, la femme ou l'homme ?

Le destin de la femme est le destin de la Terre

Piétiné pendant des millénaires par des garçons toujours en guerre

Fermé dans la salle de bain avec une règle pour estimer la longueur

D'un oiseau trop petit pour voler sur leur insécurité

Ah-ah-ah-ah-ah

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

La-la, la-la-la-la-la-la

Pole la femme se permettre d'égaliser avec l'homme ?

Les Beatles, les Beatles, les Beatles, les Beatles

Les Beatles ou Yoko Ono ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes