Voici les paroles de la chanson : Street Punks on a Freight Train , artiste : Bryce Vine Avec traduction
Texte original avec traduction
Bryce Vine
We took a hard fall
But it’s okay
I’m an asshole
You’re a head case
We were street punks on a freight train
Should’ve never been together in the first place
Rummage through the rubble
See memories of trouble
The rest are getting busy in a black car shuttle
Jamming Rancid in the class cause we crash with each other
You’re coolest in the winter but you’re hottest in the summer
One day we may laugh about it
One day we’ll let it all out
One day we may talk about it
But that day’s not now
We took a beating inside
I saw you fall from the ride
And started buying new clothes
You took the ring out your nose
I said your making me sick
You look at me like tough shit
I’m not the rebel yelling bitch you remember
That day when I crashed your car
That time when you punched my wall
I know we’re responsible
We’re both so irresponsible
And we keep steering down the wrong path
Sparks flying everywhere and now we can’t turn back
One day we may laugh about it
One day we’ll let it all out
One day we may talk about it
But that day’s not now
Wow, look at us now
I went right behind the shutter
And you’ve become another
Side, maybe it’s fine
Toss your pea coat
Burn your steel tongue boots
Blues, got in my grooves
You live a facade in covered up tattoos
So bye, maybe it’s fine
Maybe one day we’ll ride that train with pride
One day we may laugh about it
One day we’ll let it all out
One day we may talk about it
But that day’s not now
One day we may laugh about it
One day we’ll let it all out
One day we may talk about it
But that day’s not now
Nous avons fait une forte chute
Mais c'est d'accord
Je suis un connard
Vous êtes un cas de tête
Nous étions des punks de la rue dans un train de marchandises
N'aurait jamais dû être ensemble en premier lieu
Fouiller dans les décombres
Voir des souvenirs de problèmes
Les autres s'affairent dans une navette noire
Jammer Rancid dans la classe parce qu'on s'écrase
Vous êtes le plus frais en hiver, mais vous avez le plus chaud en été
Un jour, nous en rirons peut-être
Un jour, nous laisserons tout sortir
Un jour, nous en parlerons peut-être
Mais ce jour n'est pas maintenant
Nous avons pris une raclée à l'intérieur
Je t'ai vu tomber du manège
Et a commencé à acheter de nouveaux vêtements
Tu as enlevé l'anneau de ton nez
J'ai dit que tu me rendais malade
Tu me regardes comme une merde dure
Je ne suis pas la salope hurlante rebelle dont tu te souviens
Ce jour où j'ai écrasé ta voiture
Cette fois où tu as frappé mon mur
Je sais que nous sommes responsables
Nous sommes tous les deux tellement irresponsables
Et nous continuons à suivre le mauvais chemin
Des étincelles volent partout et maintenant nous ne pouvons plus revenir en arrière
Un jour, nous en rirons peut-être
Un jour, nous laisserons tout sortir
Un jour, nous en parlerons peut-être
Mais ce jour n'est pas maintenant
Wow, regarde nous maintenant
Je suis allé juste derrière le volet
Et tu es devenu un autre
Côté, c'est peut-être bien
Jette ton caban
Brûlez vos bottes à languette d'acier
Blues, est entré dans mes grooves
Vous vivez une façade dans des tatouages couverts
Alors au revoir, peut-être que ça va
Peut-être qu'un jour nous monterons dans ce train avec fierté
Un jour, nous en rirons peut-être
Un jour, nous laisserons tout sortir
Un jour, nous en parlerons peut-être
Mais ce jour n'est pas maintenant
Un jour, nous en rirons peut-être
Un jour, nous laisserons tout sortir
Un jour, nous en parlerons peut-être
Mais ce jour n'est pas maintenant
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes