Peppyrock - BTK

Peppyrock - BTK

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:50

Voici les paroles de la chanson : Peppyrock , artiste : BTK Avec traduction

Paroles : Peppyrock "

Texte original avec traduction

Peppyrock

BTK

Texte original

Uh, here we go, uh

(Whoo, whoo)

That’s we gonna do

We’re gonna go

(Whoo, whoo)

Everybody get up

Jump up, and go

(Whoo, whoo)

C’mon, everybody, c’mon!

'Cause I said «Hey!

«Don't care what your brother say!»

Too busy skippin' down and play

On such a lovely summer’s day

I realize my crown (yeah)

And I’m down, down

Down, down, down

And I’m a stone

I’m a stone

Out of my time

(Yeah, I’m feelin' all right, yeah)

And I’m a stone

I’m a stone

Out of my time

(Yeah, I’m feelin' all right)

'Cause I know, 'cause I know

'Cause I know it, ah!

But I don’t got to show it, ah!

No time, no time, no time

No time to wait

I’m (?)

And I’m back from '68

Hardcore player

All those things you say, ah

When you see me, c’mon, baby

Clap your hands and pray

And the gold, it’s too small

But don’t wait, it’s a joke

But this year just goes on

On, off!

Bouncin', bowlin'

Billy-boppin'

Down the alley

With the pals I’m hoppin'

No, no stoppin'

No tippin' of the (?)

Checkin' out the girls

No window shoppin'

Jumpin' around

Bumpin' the wall

Checking it out

With the basketball

Jimmy’s up seven points

And we’re movin'

We’re passin' 'round the joints

Yeah, yeah, yeah

And well I sing the vocals

And I fill my lungs

And here it come out

It’s a song, song, song

It’s a Sunday song

I sang and we sing

And we never sang before

'Till now…

And now we return to

«The Island Of Dr. Death»!

A Gwen Martin production!

Scientist: No soul?

No soul?

But that’s impossible

Look a little bit closer

There’s got to be something in there!

Something deep, deep, down inside…

Something inside to lust for money…

Or fame…

Assistant: No, I’m sorry

There’s nothing in there…

No… it’s completely devoid

Of everything…

Except for…

Except for…

Hello…

What’s this?!

Whoo, whoo

Uh, here we go now

(Whoo, whoo)

C’mon everybody jump up

And we’re gonna

(Whoo, whoo)

That’s what we gonna do

We’re gonna go

(Whoo, whoo)

Aw, yeah

'Cause I said «Hey!

«Don't care what your brother say!»

Too busy skippin' down and play

On such a lovely summer’s day

And I’m a stone

I’m a stone

Out of my time

(Yeah, I’m feelin' all right)

And I’m a stone

I’m a stone

Out of my time

(Yeah, I’m feelin' all right)

And I’m a stone

I’m a stone

Out of my time

(Yeah, I’m feelin' all right)

'Cause I’m a stone…

(I'm down on Peppyrock Street!)

Buzz over… sunny… lake music…

Traduction de la chanson

Euh, on y va, euh

(Who, whoo)

C'est ce que nous allons faire

Nous allons y aller

(Who, whoo)

Tout le monde se lève

Saute et va

(Who, whoo)

Allez, tout le monde, allez !

Parce que j'ai dit "Hé !

« Peu importe ce que dit ton frère ! »

Trop occupé à sauter et à jouer

Par une si belle journée d'été

Je réalise ma couronne (ouais)

Et je suis en bas, en bas

Bas, bas, bas

Et je suis une pierre

je suis une pierre

Hors de mon temps

(Ouais, je me sens bien, ouais)

Et je suis une pierre

je suis une pierre

Hors de mon temps

(Ouais, je me sens bien)

Parce que je sais, parce que je sais

Parce que je le sais, ah !

Mais je n'ai pas à le montrer, ah !

Pas de temps, pas de temps, pas de temps

Pas le temps d'attendre

Je suis (?)

Et je suis de retour de '68

Joueur hardcore

Toutes ces choses que tu dis, ah

Quand tu me vois, allez, bébé

Frappez dans vos mains et priez

Et l'or, c'est trop petit

Mais n'attendez pas, c'est une blague

Mais cette année ne fait que continuer

Allumé éteint!

Rebondir, jouer aux quilles

Billy-bopping

Au bout de la ruelle

Avec les potes je sautille

Non, pas d'arrêt

Pas de pourboire sur le (?)

Vérifier les filles

Pas de lèche-vitrines

Sauter partout

Cogner le mur

Vérification

Avec le basket

Jimmy gagne sept points

Et nous bougeons

Nous passons autour des articulations

Ouais ouais ouais

Et bien je chante la voix

Et je remplis mes poumons

Et le voici sortir

C'est une chanson, chanson, chanson

C'est une chanson du dimanche

J'ai chanté et nous chantons

Et nous n'avons jamais chanté avant

'Jusqu'à maintenant…

Et maintenant, nous revenons à

« L'île du Dr Mort » !

Une production de Gwen Martin !

Scientifique : Pas d'âme ?

Pas d'âme?

Mais c'est impossible

Regardez d'un peu plus près

Il doit y avoir quelque chose dedans !

Quelque chose de profond, de profond, à l'intérieur…

Quelque chose à l'intérieur pour convoiter de l'argent…

Ou la renommée…

Assistant : Non, je suis désolé

Il n'y a rien dedans...

Non... c'est complètement vide

De tout…

À l'exception de…

À l'exception de…

Bonjour…

Qu'est-ce que c'est ça?!

Whoo, whoo

Euh, on y va maintenant

(Who, whoo)

Allez tout le monde saute

Et nous allons

(Who, whoo)

C'est ce que nous allons faire

Nous allons y aller

(Who, whoo)

Oh, ouais

Parce que j'ai dit "Hé !

« Peu importe ce que dit ton frère ! »

Trop occupé à sauter et à jouer

Par une si belle journée d'été

Et je suis une pierre

je suis une pierre

Hors de mon temps

(Ouais, je me sens bien)

Et je suis une pierre

je suis une pierre

Hors de mon temps

(Ouais, je me sens bien)

Et je suis une pierre

je suis une pierre

Hors de mon temps

(Ouais, je me sens bien)

Parce que je suis une pierre...

(Je suis dans Peppyrock Street !)

Buzz sur… ensoleillé… musique de lac…

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes