Trivia 承 : Love - BTS
С переводом

Trivia 承 : Love - BTS

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: coréen
  • Durée: 3:45

Voici les paroles de la chanson : Trivia 承 : Love , artiste : BTS Avec traduction

Paroles : Trivia 承 : Love "

Texte original avec traduction

Trivia 承 : Love

BTS

Оригинальный текст

Is this love, yeah

Is this love, yeah

Sometimes I know, yeah

Sometimes I don’t, yeah

이 다음 가사 음

뭐라고 쓸까 음

너무 많은 말이 날 돌지만

내 마음 같은 게 하나 없어

그냥 느껴져

해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이

손톱이 자라듯, 겨울이 오면

나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이

넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람

사람을 사랑으로 만들 사람

널 알기 전

내 심장은 온통 직선뿐이던 거야

난 그냥 사람, 사람, 사람

넌 나의 모든 모서릴 잠식

나를 사랑, 사랑, 사랑

으로 만들어 만들어

우린 사람, 사람, 사람

저 무수히 많은 직선들 속

내 사랑, 사랑, 사랑

그 위에 살짝 앉음 하트가 돼

I live so I love (I live so I love)

I live so I love (I live so I love, yeah)

(Live & love, live & love)

(Live & love, live & love)

I live so I love (I live so I love)

I live so I love (I live so I love, yeah)

(Live & love, live & love)

(If it’s love, I will love you)

You make I to an O

I to an O (I to an O)

너 땜에 알았어

왜 사람과 사랑이 비슷한 소리가 나는지

You make live to a love

Live to a love (Yeah)

너 땜에 알았어

왜 사람이 사랑을 하며 살아가야 하는지

I와 U의 거린 멀지만

F*** JKLMNOPQRST

모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지

봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아

그렇다고 내가 넌 아니지만

너의 책장의 일부가 되고파

너의 소설에 난 참견하고파

연인으로

난 그냥 사람, 사람, 사람

넌 나의 모든 모서릴 잠식

나를 사랑, 사랑, 사랑

으로 만들어 만들어

우린 사람, 사람, 사람

저 무수히 많은 직선들 속

내 사랑, 사랑, 사랑

그 위에 살짝 앉음 하트가 돼

I live so I love (I live so I love)

I live so I love (I live so I love, yeah)

(Live & love, live & love)

(Live & love, live & love)

I live so I love (I live so I love)

I live so I love (I live so I love, yeah)

(Live & love, live & love)

(If it’s love, I will love you)

만약 내가 간다면 어떨까

내가 간다면 슬플까 넌 no

만약 내가 아니면 난 뭘까

결국 너도 날 떠날까

스치는 바람, 바람, 바람

(만 아니길 바랄 뿐)

흘러갈 사람, 사람, 사람

(만 아니길 바랄 뿐)

기분은 파랑, 파랑, 파랑

(머릿속은 온통 blue)

널 얼마나 마나 마나 yeah

얼마나 마나 마나 yeah

넌 나의 사람, 사람, 사람 (yeah yeah yeah yeah)

넌 나의 바람, 바람, 바람 (yeah yeah yeah yeah)

넌 나의 자랑, 자랑, 자랑 (yeah yeah yeah yeah)

넌 나의 사랑 (나의 사랑)

단 한 사랑 (단 한 사랑)

넌 나의 사람, 사람, 사람 (yeah yeah yeah yeah)

넌 나의 바람, 바람, 바람 (yeah yeah yeah yeah)

넌 나의 자랑, 자랑, 자랑 (yeah yeah yeah yeah)

넌 나의 사랑 (나의 사랑)

단 한 사랑 (단 한 사랑)

You know, we were always meant to be, destiny

I hope you feel the same with me, love

Перевод песни

Est-ce l'amour, ouais

Est-ce l'amour, ouais

Parfois je sais, ouais

Parfois je ne le fais pas, ouais

ce prochain lyrique

quoi écrire

Trop de mots tournent autour de moi

Il n'y a rien comme mon coeur

juste le sentir

Tout comme la lune se lève après que le soleil se lève

Au fur et à mesure que les ongles poussent, quand vient l'hiver

Comme les arbres se déshabillent un à un

Tu es celui qui transformera mes souvenirs en souvenirs

quelqu'un qui fait aimer les gens

avant que je te connaisse

Mon cœur était tout droit

Je ne suis que des gens, des gens, des gens

tu empiètes sur chaque recoin de moi

aime moi, aime, aime

fabriqué avec

Nous sommes des gens, des gens, des gens

Dans ces innombrables lignes droites

mon amour, amour, amour

Assis dessus, il devient un cœur

Je vis donc j'aime (je vis donc j'aime)

Je vis donc j'aime (je vis donc j'aime, ouais)

(Vivre et aimer, vivre et aimer)

(Vivre et aimer, vivre et aimer)

Je vis donc j'aime (je vis donc j'aime)

Je vis donc j'aime (je vis donc j'aime, ouais)

(Vivre et aimer, vivre et aimer)

(Si c'est de l'amour, je t'aimerai)

Tu fais de moi un O

Je à un O (je à un O)

Je l'ai eu à cause de toi

Pourquoi les gens et l'amour se ressemblent-ils ?

Tu fais vivre un amour

Vivre pour un amour (Ouais)

Je l'ai eu à cause de toi

Pourquoi les gens doivent-ils vivre avec amour ?

Moi et toi sommes loin l'un de l'autre

F*** JKLMNOPQRST

En traversant tous les textes, je t'ai atteint

Écoute, toi et moi parlons de la même manière.

Mais je ne suis pas toi

Je veux faire partie de votre bibliothèque

Je veux me mêler de ton roman

en tant qu'amant

Je ne suis que des gens, des gens, des gens

tu empiètes sur chaque recoin de moi

aime moi, aime, aime

fabriqué avec

Nous sommes des gens, des gens, des gens

Dans ces innombrables lignes droites

mon amour, amour, amour

Assis dessus, il devient un cœur

Je vis donc j'aime (je vis donc j'aime)

Je vis donc j'aime (je vis donc j'aime, ouais)

(Vivre et aimer, vivre et aimer)

(Vivre et aimer, vivre et aimer)

Je vis donc j'aime (je vis donc j'aime)

Je vis donc j'aime (je vis donc j'aime, ouais)

(Vivre et aimer, vivre et aimer)

(Si c'est de l'amour, je t'aimerai)

Et si je pars

Serait-ce triste si j'y allais, toi non

si ce n'est pas moi que suis-je

Est-ce que tu finiras par me quitter toi aussi ?

vent, vent, vent

(j'espère juste que ce n'est pas le cas)

personne à couler, personne, personne

(j'espère juste que ce n'est pas le cas)

L'ambiance est bleu, bleu, bleu

(Mon esprit est tout bleu)

Combien tu m'aimes ouais

combien de mana ouais

Tu es ma personne, personne, personne (ouais ouais ouais ouais)

Tu es mon vent, vent, vent (ouais ouais ouais ouais)

Tu es ma vantardise, vantardise, vantardise (ouais ouais ouais ouais)

Tu es mon amour (mon amour)

Un amour (un amour)

Tu es ma personne, personne, personne (ouais ouais ouais ouais)

Tu es mon vent, vent, vent (ouais ouais ouais ouais)

Tu es ma vantardise, vantardise, vantardise (ouais ouais ouais ouais)

Tu es mon amour (mon amour)

Un amour (un amour)

Vous savez, nous avons toujours été censés être, le destin

J'espère que tu ressens la même chose avec moi, mon amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes