Only War - Buck 65, Kathrine Bergstrom
С переводом

Only War - Buck 65, Kathrine Bergstrom

  • Альбом: Neverlove

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:10

Voici les paroles de la chanson : Only War , artiste : Buck 65, Kathrine Bergstrom Avec traduction

Paroles : Only War "

Texte original avec traduction

Only War

Buck 65, Kathrine Bergstrom

Оригинальный текст

Kiss it better, stop the bleeding

She attacks, he defends

And the other way around

We forgot how to be friends

Colours change, winter’s going

Our best chance has come and gone

Fires died, lightning struck

Corners painted, guns were drawn (drawn, drawn)

Singing songs in smothered notes

Always in each other’s hearts

Always at each other’s throats

Confide, confessed, lied and guessed

I suppose we tried our best (our best)

In the end it really doesn’t matter

'Cause what we had, it wasn’t love

Only war, ooh

Only war, only war, ooh

Only war, only war

Kiss it better like before

Changing like we’re summer moons

Once we fixed each other’s gazes

And we licked each other’s wounds

Can’t get you out of my system (system)

Did your damage, said your things (things, th-things)

Sun that shines behind the clouds

Birds in cages spread their wings

Set it free, send me higher

Bleeding heart, deadly tired

Gently falling rain that kills

The glowing flames of friendly fire

Guess now it really doesn’t matter (really doesn’t matter)

'Cause what we had, it wasn’t love (no, no, no, no)

Only war, ooh

Only war, only war, ooh

Only war, only war

Wasn’t love;

only war

Drawing curtains, closing doors

Moments we were lonely for

Wishing love would show me more (more, more, more…)

Wishing love would show me more (more, more, more…)

Only war, only war

Only war, only war

Only war, only war

Only war (ooh-ooh-ooh)

(Ooh-ooh-ooh)

Перевод песни

Embrasse-le mieux, arrête le saignement

Elle attaque, il défend

Et dans l'autre sens

Nous avons oublié comment être amis

Les couleurs changent, l'hiver s'en va

Notre meilleure chance est venue et est partie

Les incendies sont morts, la foudre a frappé

Les coins sont peints, les fusils sont dessinés (dessinés, dessinés)

Chanter des chansons avec des notes étouffées

Toujours dans le cœur de l'autre

Toujours à la gorge l'un de l'autre

Se confier, avouer, mentir et deviner

Je suppose que nous avons fait de notre mieux (de notre mieux)

Au final, ça n'a vraiment pas d'importance

Parce que ce que nous avions, ce n'était pas de l'amour

Seulement la guerre, ooh

Seulement la guerre, seulement la guerre, ooh

Seulement la guerre, seulement la guerre

Embrassez-le mieux comme avant

Changeant comme si nous étions des lunes d'été

Une fois qu'on s'est fixé le regard

Et nous avons léché les blessures de l'autre

Je ne peux pas te sortir de mon système (système)

A fait vos dégâts, a dit vos choses (choses, th-choses)

Soleil qui brille derrière les nuages

Les oiseaux en cage déploient leurs ailes

Libérez-le, envoyez-moi plus haut

Cœur saignant, mortellement fatigué

Une pluie qui tombe doucement qui tue

Les flammes rougeoyantes du feu ami

Je suppose que maintenant ça n'a vraiment pas d'importance (vraiment pas d'importance)

Parce que ce que nous avions, ce n'était pas de l'amour (non, non, non, non)

Seulement la guerre, ooh

Seulement la guerre, seulement la guerre, ooh

Seulement la guerre, seulement la guerre

N'était-ce pas l'amour;

seulement la guerre

Tirer les rideaux, fermer les portes

Moments pendant lesquels nous étions seuls

Souhaitant que l'amour me montre plus (plus, plus, plus…)

Souhaitant que l'amour me montre plus (plus, plus, plus…)

Seulement la guerre, seulement la guerre

Seulement la guerre, seulement la guerre

Seulement la guerre, seulement la guerre

Seulement la guerre (ooh-ooh-ooh)

(Ooh-ooh-ooh)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes