
Voici les paroles de la chanson : La Caffettiera , artiste : Bugo Avec traduction
Texte original avec traduction
Bugo
La caffettiera una volta era grigia
Ora è nera s'è bruciata l’ho dimenticata
È uscito il caffè e ha investito i fornelli
Sono uscito con quel vestito grigio
La caffettiera era dura molto dura
Mentre ora sembra un orologio molle
Sto dicendo che tutti proprio tutti
Dovrebbero abusare della caffettiera
Sveglia, sveglia!
Sveglia, sveglia!
La caffettiera è una torre che si scalda
E contiene un segreto macinato
Stai attento che arriva il momento
Che se non stai attento sei scottato
La caffeina è una droga consentita
Questa cosa l’ho sentita da zia Rita
Ecco perchè tutti proprio tutti
Dovrebbero abusare della caffeina
Sveglia, sveglia!
Sveglia, sveglia!
Ventitremila modi
Io ti voglio spiegare
Ventitremila modi
Per non farsi del male
(Uuuh!)
(Uuuh!)
Sveglia, sveglia!
Sveglia!
La caffettiera è come questa società
È un elogio prolungato della quantità
Ecco perchè tutti proprio tutti
Dovrebbero abusare della caffettiera
Sveglia, sveglia!
Sveglia, sveglia!
Sveglia, sveglia!
Sveglia, sveglia!
La cafetière était autrefois grise
Maintenant c'est noir ça a brûlé je l'ai oublié
Le café est sorti et a frappé la cuisinière
Je suis sorti dans cette robe grise
La cafetière était dure très dure
Alors que maintenant ça ressemble à une montre molle
Je dis que tout le monde possède tout le monde
Ils devraient abuser de la cafetière
Réveille-toi réveille-toi!
Réveille-toi réveille-toi!
La cafetière est une tour qui chauffe
Et il contient un secret au sol
Méfiez-vous que le moment vient
Que si tu ne fais pas attention tu es brûlé
La caféine est une drogue autorisée
J'ai entendu ça de tante Rita
C'est pourquoi tout le monde vraiment tout le monde
Ils devraient abuser de la caféine
Réveille-toi réveille-toi!
Réveille-toi réveille-toi!
Vingt-trois mille façons
je veux t'expliquer
Vingt-trois mille façons
Pour ne pas se blesser
(Uuuh !)
(Uuuh !)
Réveille-toi réveille-toi!
Réveillez-vous!
La cafetière est comme cette entreprise
C'est un éloge prolongé de la quantité
C'est pourquoi tout le monde vraiment tout le monde
Ils devraient abuser de la cafetière
Réveille-toi réveille-toi!
Réveille-toi réveille-toi!
Réveille-toi réveille-toi!
Réveille-toi réveille-toi!
Bugo, Ermal Meta • 2020
Bugo • 2016
Bugo • 2016
Bugo • 2010
Bugo, Viola • 2020
Bugo • 2018
Bugo • 2018
Maisie, Bugo • 2005
Maisie, Bugo • 2005
Bugo • 2018
Bugo • 2003
Bugo • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes