Cleo - Built To Spill
С переводом

Cleo - Built To Spill

  • Альбом: There's Nothing Wrong With Love

  • Année de sortie: 1994
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:35

Voici les paroles de la chanson : Cleo , artiste : Built To Spill Avec traduction

Paroles : Cleo "

Texte original avec traduction

Cleo

Built To Spill

Оригинальный текст

Wiggly days wiggly nights

When it’s dark bring in lights so you can see

What a sound straight through my spine

Bounced off me Makes me round

3-D sound

Push it down move it around, see I’m fine

Ain’t it strange that I can dream

(You can say it’s night or day

Snow or rain it’s all the same)

When there’s nothing I have ever seen

(In here, In here)

Ain’t it strange that I can dream

(You can say it’s night or day

Snow or rain it’s all the same)

Ain’t it strange that I have brain activity

(In here, In here)

Who brought those cameras in Who gave who the right

Inside a sea turned from frog to freak

(Linnart Nilson shut off those lights)

To tiny, red, and meek

Strange that I’m a human being

Ain’t it strange that I can dream

(You can say it’s night or day

Snow or rain it’s all the same)

Aint’it strange that I’m a human being

(In here, In here)

Ain’t it strange that I can dream

(You can say it’s night or day

Snow or rain it’s all the same)

Living in the womb

Running out of room

Have to come out soon

Have to meet the sun and moon and

Перевод песни

Des jours agités des nuits agitées

Lorsqu'il fait sombre, apportez des lumières pour que vous puissiez voir

Quel son droit dans ma colonne vertébrale

Rebondit sur moi me fait tourner

Son 3D

Poussez-le vers le bas, déplacez-le, voyez, je vais bien

N'est-ce pas étrange que je puisse rêver

(Vous pouvez dire qu'il fait nuit ou qu'il fait jour

Neige ou pluie, c'est pareil)

Quand il n'y a rien que j'ai jamais vu

(Ici, Ici)

N'est-ce pas étrange que je puisse rêver

(Vous pouvez dire qu'il fait nuit ou qu'il fait jour

Neige ou pluie, c'est pareil)

N'est-ce pas étrange que j'aie une activité cérébrale

(Ici, Ici)

Qui a apporté ces caméras Qui a donné le droit à qui

À l'intérieur d'une mer transformée de grenouille en monstre

(Linnart Nilson a éteint ces lumières)

Pour minuscule, rouge et doux

C'est étrange que je sois un être humain

N'est-ce pas étrange que je puisse rêver

(Vous pouvez dire qu'il fait nuit ou qu'il fait jour

Neige ou pluie, c'est pareil)

N'est-ce pas étrange que je sois un être humain

(Ici, Ici)

N'est-ce pas étrange que je puisse rêver

(Vous pouvez dire qu'il fait nuit ou qu'il fait jour

Neige ou pluie, c'est pareil)

Vivre dans l'utérus

Manque de place

Doit sortir bientôt

Je dois rencontrer le soleil et la lune et

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes