
Voici les paroles de la chanson : Milonga Rante , artiste : Buitres Avec traduction
Texte original avec traduction
Buitres
Tan lejos como un final
Que te acaricia al pasar.
Canción de amantes,
Milonga extraña
Poesía de dolor.
Su musa te hizo volver
Donde se pierde la sangre y la piel.
No era tan fácil
Seguir la historia
Hasta la eternidad.
Cubrir de gloria
Flores usadas
Guerras perdidas ayer.
El beso que muerde la piel y el ancho mar
Ni el mar lo hace desaparecer
Milonga errante.
Tan lejos como un final.
Tan cerca como querías estar.
Canción de amantes
Milonga extraña
Herida de los dos.
Toda la culpa de ayer
No alcanza para esta copa de hiel.
Tiemblan las manos
Se anuncia el diablo
Giran las luces del escenario
Sale la furia
Y canta en un tono cruel:
«esto es así:
La noche asesina una vez;
Un muerto ya no puede volver»
Milonga errante
El beso que muerde la piel
Ni el mar lo hace desaparecer
Milonga errante.
Sale la furia… y estábamos otra vez…
El beso que muerde la piel
El ancho mar… el mar lo hace desaparecer…
La noche… la noche asesina una vez…
Un buen dolor… un muerto ya no puede volver…
jusqu'à la fin
Qui vous caresse au passage.
chanson d'amoureux,
milonga étrange
Poésie de la douleur
Sa muse t'a fait revenir
Où le sang et la peau sont perdus.
ce n'était pas si facile
suivre l'histoire
Jusqu'à l'éternité.
couvrir de gloire
fleurs d'occasion
Guerres perdues hier.
Le baiser qui mord la peau et la large mer
Même la mer ne le fait pas disparaître
Milonga déambulatoire.
Jusqu'à une fin.
Aussi près que vous vouliez l'être.
chanson des amoureux
milonga étrange
Blessé par les deux.
Toute la culpabilité d'hier
Ce n'est pas assez pour cette tasse de fiel.
les mains tremblent
le diable est annoncé
Les lumières de la scène tournent
sortir de la fureur
Et chante d'un ton cruel :
"c'est tellement:
La nuit tue une fois ;
Un mort ne peut plus revenir"
milonga errante
Le baiser qui mord la peau
Même la mer ne le fait pas disparaître
Milonga déambulatoire.
La fureur sort... et nous étions à nouveau...
Le baiser qui mord la peau
La large mer... la mer la fait disparaître...
La nuit... la nuit tue une fois...
Une bonne douleur... un mort ne peut plus revenir...
Buitres • 1999
Buitres • 1992
Buitres • 1992
Buitres • 1999
Buitres • 1999
Buitres • 1999
Buitres • 2007
Buitres • 2018
Buitres • 2016
Buitres • 2016
Buitres • 2000
Buitres • 2016
Buitres • 2018
Buitres • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes