Когда воротимся мы в Портленд - Булат Окуджава
С переводом

Когда воротимся мы в Портленд - Булат Окуджава

  • Альбом: Российские барды.Часть 1

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: russe
  • Durée: 3:06

Voici les paroles de la chanson : Когда воротимся мы в Портленд , artiste : Булат Окуджава Avec traduction

Paroles : Когда воротимся мы в Портленд "

Texte original avec traduction

Когда воротимся мы в Портленд

Булат Окуджава

Оригинальный текст

Пиратская лирическая

Л.Филатову

В ночь перед бурею на мачте горят святого Эльма свечки,

отогревают наши души за все минувшие года.

Когда воротимся мы в Портленд, мы будем кротки, как овечки.

Да только в Портленд воротиться нам не придется никогда.

Что ж, если в Портленд нет возврата, пускай несет нас черный парус,

пусть будет крепок ром ямайский, все остальное — ерунда.

Когда воротимся мы в Портленд, ей-богу, я во всем покаюсь.

Да только в Портленд воротиться нам не придется никогда.

Что ж, если в Портленд нет возврата, пускай купец помрет со страху.

Ни Бог, ни дьявол не помогут ему спасти свои суда.

Когда воротимся мы в Портленд, клянусь — я сам взбегу на плаху.

Да только в Портленд воротиться нам не придется никогда.

Что ж, если в Портленд нет возврата, поделим золото, как братья,

поскольку денежки чужие не достаются без труда.

Когда воротимся мы в Портленд, нас примет родина в объятья.

Да только в Портленд воротиться не дай нам, Боже, никогда.

Перевод песни

Paroles de pirates

L. Filatov

La veille de la tempête, les bougies de Saint-Elme brûlent sur le mât,

réchauffe nos âmes depuis toutes ces années.

Quand nous reviendrons à Portland, nous serons doux comme des moutons.

Mais nous n'aurons jamais à retourner à Portland.

Eh bien, s'il n'y a pas de retour à Portland, que la voile noire nous porte,

que le rhum jamaïcain soit fort, tout le reste est absurde.

Quand nous reviendrons à Portland, par Dieu, je me repentirai de tout.

Mais nous n'aurons jamais à retourner à Portland.

Eh bien, s'il n'y a pas de retour à Portland, que le marchand meure de peur.

Ni Dieu ni le diable ne l'aideront à sauver ses navires.

Quand nous reviendrons à Portland, je jure que je courrai moi-même jusqu'au billot.

Mais nous n'aurons jamais à retourner à Portland.

Eh bien, s'il n'y a pas de retour à Portland, partageons l'or comme des frères

parce que l'argent des autres n'est pas facile à obtenir.

Quand nous reviendrons à Portland, notre patrie nous embrassera.

Mais mon Dieu, ne retournons jamais à Portland.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes