No Atonement -

No Atonement -

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:38

Voici les paroles de la chanson : No Atonement , artiste : Avec traduction

Paroles : No Atonement "

Texte original avec traduction

No Atonement

Texte original

Now is this real?

Or can you bring another life?

But can we feel?

Now will you bring the knife or hide?

I know we’re sinful by nature

But is this tyranny come?

So much rage at heart, untamed upon

Too jaded to recall

I know you’d feel the same if no one told you

There’s no atonement, no atonement

Now would you love the same if no one told you?

There’s no atonement, no atonement

Now give me real

Can I erase today tonight?

How does it feel?

You know the need, the drive, the bite

How did you heal?

I know you need to wrong the right

But there’s no feel

Now you’re the fiend, the lies, the geist

I know you’re feeling violated

Now is the emptiness gone?

It’s on the skin, the heart and tamed because

There’s endlessness to numb

I know you’d feel the same if no one told you

There’s no atonement, no atonement

Now would you love the same if no one told you?

There’s no atonement, no atonement

I know you’d feel the same if no one told you

There’s no atonement, no atonement

Now would you love the same if no one told you?

There’s no atonement, no atonement

It’s not bitterness, just harmless inhibition

No guilt or fear, just hard to keep myself composed

Keep yourself composed

I know you’d feel the same if no one told you

There’s no atonement, no atonement

Now would you love the same if no one told you?

There’s no atonement, no atonement

I know you’d feel the same if no one told you

There’s no atonement, no atonement

Now would you love the same if no one told you?

There’s no atonement, no atonement

This is not real

Traduction de la chanson

Est-ce que c'est réel ?

Ou pouvez-vous apporter une autre vie ?

Mais pouvons-nous ressentir ?

Maintenant, allez-vous apporter le couteau ou vous cacher ?

Je sais que nous sommes pécheurs par nature

Mais cette tyrannie est-elle arrivée ?

Tant de rage au cœur, indomptée

Trop blasé pour se rappeler

Je sais que tu ressentirais la même chose si personne ne te le disait

Il n'y a pas d'expiation, pas d'expiation

Aimeriez-vous la même chose si personne ne vous le disait ?

Il n'y a pas d'expiation, pas d'expiation

Maintenant, donne-moi du vrai

Puis-je effacer aujourd'hui ce soir ?

Qu'est-ce que ça fait ?

Vous connaissez le besoin, le lecteur, la morsure

Comment avez-vous guéri ?

Je sais que tu dois tordre le droit

Mais il n'y a aucune sensation

Maintenant tu es le démon, les mensonges, le geist

Je sais que tu te sens violé

Maintenant, le vide a-t-il disparu ?

C'est sur la peau, le cœur et apprivoisé parce que

Il y a une infinité d'engourdissements

Je sais que tu ressentirais la même chose si personne ne te le disait

Il n'y a pas d'expiation, pas d'expiation

Aimeriez-vous la même chose si personne ne vous le disait ?

Il n'y a pas d'expiation, pas d'expiation

Je sais que tu ressentirais la même chose si personne ne te le disait

Il n'y a pas d'expiation, pas d'expiation

Aimeriez-vous la même chose si personne ne vous le disait ?

Il n'y a pas d'expiation, pas d'expiation

Ce n'est pas de l'amertume, juste une inhibition inoffensive

Pas de culpabilité ou de peur, juste difficile de rester calme

Restez calme

Je sais que tu ressentirais la même chose si personne ne te le disait

Il n'y a pas d'expiation, pas d'expiation

Aimeriez-vous la même chose si personne ne vous le disait ?

Il n'y a pas d'expiation, pas d'expiation

Je sais que tu ressentirais la même chose si personne ne te le disait

Il n'y a pas d'expiation, pas d'expiation

Aimeriez-vous la même chose si personne ne vous le disait ?

Il n'y a pas d'expiation, pas d'expiation

Ce n'est pas réel

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes