Voici les paroles de la chanson : Aşk Yarası , artiste : Burcu Güneş Avec traduction
Texte original avec traduction
Burcu Güneş
verse 1Aşk bahara uzak
Ölüme yakın kadere yenik
Haykırdım duyuramadım
Sana sesimi yüreğim ezik
Anılar ölüyor sevda yasta kaç senedir
chorusYar yüreğinden bihaberim
Bir ışık olsan fark ederim
Yar benim olsan kim duyacak
Kim görecek ya da kim bilecek
Gel geleceksen tam sırası
Aç yüreğimden gir içeri
Ah kanıyorken aşk yarası
Sen saramazsan kim saracak
verse 2Aşk bahara uzak
Ölüme yakın kadere yenik
Haykırdım duyuramadım
Sana sesimi yüreğim ezik
Anılar ölüyor sevda yasta kaç senedir
chorusYar yüreğinden bihaberim
Bir ışık olsan fark ederim
Yar benim olsan kim duyacak
Kim görecek ya da kim bilecek
Gel geleceksen tam sırası
Aç yüreğimden gir içeri
Ah kanıyorken aşk yarası
Sen saramazsan kim saracak
outroYar yüreğinden bihaberim
Bir ışık olsan fark ederim
Yar benim olsan kim duyacak
Kim görecek ya da kim bilecek
(Gel geleceksen tam sırası
Aç yüreğimden gir içeri
Ah kanıyorken aşk yarası
Sen saramazsan kim saracak)
Yar yüreğinden bihaberim
Bir ışık olsan fark ederim
Yar benim olsan kim duyacak
Kim görecek ya da kim bilecek
verset 1L'amour est loin du printemps
succomber au destin proche de la mort
J'ai pleuré, je ne pouvais pas entendre
Ma voix à toi, mon coeur est écrasé
Les souvenirs meurent, l'amour est en deuil, ça fait combien d'années ?
chorusyar je ne connais pas ton coeur
Je remarquerais si tu étais une lumière
Si tu étais à moi, qui entendra ?
Qui verra ou saura
Si tu viens, c'est le moment
Viens de mon coeur affamé
Oh la blessure de l'amour pendant qu'elle saigne
Si vous ne pouvez pas l'emballer, qui le fera ?
verset 2L'amour est loin du printemps
succomber au destin proche de la mort
J'ai pleuré, je ne pouvais pas entendre
Ma voix à toi, mon coeur est écrasé
Les souvenirs meurent, l'amour est en deuil, ça fait combien d'années ?
chorusyar je ne connais pas ton coeur
Je remarquerais si tu étais une lumière
Si tu étais à moi, qui entendra ?
Qui verra ou saura
Si tu viens, c'est le moment
Viens de mon coeur affamé
Oh la blessure de l'amour pendant qu'elle saigne
Si vous ne pouvez pas l'emballer, qui le fera ?
Je ne sais pas pour outroYar heart
Je remarquerais si tu étais une lumière
Si tu étais à moi, qui entendra ?
Qui verra ou saura
(Viens, si tu viens, c'est l'heure
Viens de mon coeur affamé
Oh la blessure de l'amour pendant qu'elle saigne
Si vous ne pouvez pas l'emballer, qui le fera ?)
J'ignore ton coeur
Je remarquerais si tu étais une lumière
Si tu étais à moi, qui entendra ?
Qui verra ou saura
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes