Yansın Geceler - Burcu Güneş
С переводом

Yansın Geceler - Burcu Güneş

Альбом
Tılsım
Год
2001
Язык
`turc`
Длительность
290090

Voici les paroles de la chanson : Yansın Geceler , artiste : Burcu Güneş Avec traduction

Paroles : Yansın Geceler "

Texte original avec traduction

Yansın Geceler

Burcu Güneş

Оригинальный текст

Gün gece yarısı olunca

Aşk kapımı çalar

Ruhum ay gibi sulara vurunca

Kalp yüzünü arar

Boşver gitsin unut diyor bilenler

Bu sözü duymaz böyle sevenler

Bu çaresizlik nereye kadar

Herşeyden vazgeçtim dön artık yeter

Yansın geceler vursun sabaha

Dönsün rüzgâr durgun sulara

Yansın bu deniz her yer yakamoz

Dön gel bir sabah sensiz olmuyor

Yansın geceler vursun sabaha

Dönsün rüzgâr durgun sulara

Yansın bu deniz her yer yakamoz

Dön gel bir sabah sensiz olmuyor

Gün gece yarısı olunca

Aşk kapımı çalar

Ruhum ay gibi sulara vurunca

Kalp yüzünü arar

Boşver gitsin unut diyor bilenler

Bu sözü duymaz böyle sevenler

Bu çaresizlik nereye kadar

Herşeyden vazgeçtim dön artık yeter

Yansın geceler vursun sabaha

Dönsün rüzgâr durgun sulara

Yansın bu deniz her yer yakamoz

Dön gel bir sabah sensiz olmuyor

Yansın geceler vursun sabaha

Dönsün rüzgâr durgun sulara

Yansın bu deniz her yer yakamoz

Dön gel bu sabah sensiz olmuyor

Yansın geceler vursun sabaha

Dönsün rüzgâr durgun sulara

Yansın bu deniz her yer yakamoz

Dön gel bi’tanem sensiz olmuyor

Перевод песни

Quand le jour est minuit

L'amour frappe à ma porte

Quand mon âme touche les eaux comme la lune

Le coeur cherche ton visage

Ceux qui savent disent oublie ça, oublie ça

Ceux qui aiment comme ça n'entendent pas ce mot

Jusqu'où va ce désespoir ?

J'ai tout abandonné, reviens, ça suffit

Laisse les nuits brûler, laisse le matin frapper

Que le vent revienne aux eaux calmes

Laisse cette mer brûler partout

Reviens, un matin ne se fait pas sans toi

Laisse les nuits brûler, laisse le matin frapper

Que le vent revienne aux eaux calmes

Laisse cette mer brûler partout

Reviens, un matin ne se fait pas sans toi

Quand le jour est minuit

L'amour frappe à ma porte

Quand mon âme touche les eaux comme la lune

Le coeur cherche ton visage

Ceux qui savent disent oublie ça, oublie ça

Ceux qui aiment comme ça n'entendent pas ce mot

Jusqu'où va ce désespoir ?

J'ai tout abandonné, reviens, ça suffit

Laisse les nuits brûler, laisse le matin frapper

Que le vent revienne aux eaux calmes

Laisse cette mer brûler partout

Reviens, un matin ne se fait pas sans toi

Laisse les nuits brûler, laisse le matin frapper

Que le vent revienne aux eaux calmes

Laisse cette mer brûler partout

Reviens, ce matin n'est pas sans toi

Laisse les nuits brûler, laisse le matin frapper

Que le vent revienne aux eaux calmes

Laisse cette mer brûler partout

Reviens, ma chérie ne peut pas être sans toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes