Кроме любви - Бьянка
С переводом

Кроме любви - Бьянка

  • Альбом: Музыка

  • Год: 2014
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:01

Voici les paroles de la chanson : Кроме любви , artiste : Бьянка Avec traduction

Paroles : Кроме любви "

Texte original avec traduction

Кроме любви

Бьянка

Оригинальный текст

Одиннадцать лет назад мне все казалось,

Что не нужно спешить навстречу к любви;

Навстречу к солнцу, навстречу к людям;

Что непременно круто у меня все будет!

И круто наступило солнечным утром.

Я свое забрала, — чужого не надо!

Я так была рада, да и ты был рядом…

Только не было счастья, душили тщеславные страсти.

Свет… Верни мне один рассвет,

Где смех — дороже любых побед!

Где нас больше нет, мой свет.

Конечно же все, кроме любови!

Что я делала?

Ой!

Как же я могла

Обижать тебя и так любить тебя?

Но я была то, что было.

Теперь я не я, но тебя не забыла.

Я уже ничего не хочу —

Ни от тебя, ни от него тоже.

Было бы здорово вместе быть сейчас,

Вспомнить нас, как все начиналось —

Весело вместе старость встречать,

Быть твоей девочкой и в 45…

Свет… Верни мне один рассвет,

Где смех — дороже любых побед!

Где нас больше нет, мой свет.

Конечно, — все, кроме любови!

Конечно, — все, кроме любви!

Конечно, — все, кроме любови!

Конечно, — все, кроме любви!

Yeah!

Конечно, — все, кроме любови!

Конечно, — все, кроме любви!

Конечно, — все, кроме любови!

Конечно, — все, кроме любви!

Yeah!

Свет… Верни мне один рассвет,

Где смех — дороже любых побед!

Где нас больше нет, мой свет.

Перевод песни

Il y a onze ans, tout me semblait

Qu'il n'est pas nécessaire de se précipiter vers l'amour;

Vers le soleil, vers le peuple ;

Ce qui est certainement cool, tout ira bien pour moi !

Et il faisait frais par une matinée ensoleillée.

J'ai pris le mien - je n'ai pas besoin de celui de quelqu'un d'autre !

J'étais si content, et tu étais là...

Seulement il n'y avait pas de bonheur, les passions vaines s'étouffaient.

Lumière ... Rends-moi une aube,

Où le rire est plus précieux que toutes les victoires !

Où nous ne sommes plus, ma lumière.

Bien sûr, tout sauf l'amour !

Qu'est-ce que j'ai fait?

Aie!

Comment pourrais-je

Te faire du mal et t'aimer comme ça ?

Mais j'étais ce que j'étais.

Maintenant, je ne suis plus moi, mais je ne t'ai pas oublié.

Je ne veux plus rien -

Ni de toi, ni de lui non plus.

Ce serait génial d'être ensemble maintenant,

Rappelez-nous comment tout a commencé

C'est amusant de rencontrer la vieillesse ensemble,

Être ta copine et à 45 ans...

Lumière ... Rends-moi une aube,

Où le rire est plus précieux que toutes les victoires !

Où nous ne sommes plus, ma lumière.

Bien sûr, tout sauf l'amour !

Bien sûr, tout sauf l'amour !

Bien sûr, tout sauf l'amour !

Bien sûr, tout sauf l'amour !

Ouais!

Bien sûr, tout sauf l'amour !

Bien sûr, tout sauf l'amour !

Bien sûr, tout sauf l'amour !

Bien sûr, tout sauf l'amour !

Ouais!

Lumière ... Rends-moi une aube,

Où le rire est plus précieux que toutes les victoires !

Où nous ne sommes plus, ma lumière.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes