Voici les paroles de la chanson : Никто кроме ты , artiste : Бьянка Avec traduction
Texte original avec traduction
Бьянка
Ты позвонил мне сегодня, ой!
Пойдём гулять давай, на улице лето!
Ты забери меня от этой апатии, гнать её.
Залезем на крышу и напьёмся вина!
Па-па-па!
Припев:
Это летняя песня, нам с тобой интересно.
Даже когда раздражаешь — я обожаю, ты это знаешь!
Люди гуляют под звёздами и не надо другой любви.
Мне не нужен никто, кроме ты!
Никто, кроме «Ты».
Да!
Тыдыщь, ты-ды-ыщь.
Еее-еее-еее… stop!
Ты — самый лучший!
Мой самый лучший!
Да!
Мой свет в окне, у-е, но в сто раз круче!
Моя квартира, ой, без тебя такая пустая такая;
фу!
Выходит — ты именно тот, и «тот" — я люблю!
Припев:
Это летняя песня, нам с тобой интересно.
Даже когда раздражаешь — я обожаю, ты это знаешь!
Люди гуляют под звёздами и не надо другой любви.
Мне не нужен никто, кроме ты!
Никто, кроме «Ты».
Да!
Я просто шла, я по улице шла,
И тебя я заметила в синих штанах.
Ты стоял и смотрел на меня, как дурак —
И вдруг улыбнулся.
Я, как стояла, так и замерла.
В сердце забилось, я растаяла!
Солнце везде!
Вдруг, Солнце везде —
И ты такой красивый!
Припев:
Это летняя песня, нам с тобой интересно.
Даже когда раздражаешь — я обожаю, ты это знаешь!
Люди гуляют под звёздами и не надо другой любви.
Мне не нужен никто, кроме ты!
Никто, кроме «Ты».
Да!
Это летняя песня, нам с тобой интересно.
Даже когда раздражаешь — я обожаю, ты это знаешь!
Люди гуляют под звёздами и не надо другой любви.
Мне не нужен никто, кроме ты!
Никто, кроме «Ты».
Да!
Сейчас час ночи.
Мы с Тарасом написали этот трек.
За окном май, и я собираюсь в Ростов-на-Дону.
А вообще, хотела тебе сказать, что я тебя
Очень люблю…
Правообладатель: Первое музыкальное Издательство.
Июнь, 2016.
Tu m'as appelé aujourd'hui, oh !
Allons nous promener, c'est l'été dehors !
Tu m'éloignes de cette apathie, tu la chasses.
Montons sur le toit et buvons du vin !
Pa-pa-pa !
Refrain:
C'est une chanson d'été, vous et moi sommes intéressés.
Même quand tu agaces - j'adore ça, tu le sais !
Les gens marchent sous les étoiles et aucun autre amour n'est nécessaire.
Je n'ai besoin de personne d'autre que toi !
Personne d'autre que toi".
Oui!
Tydysch, vous-dy-yshch.
Eee-eee-eee… arrêtez !
Tu es le meilleur!
Mon meilleur!
Oui!
Ma lumière dans la fenêtre, wow, mais cent fois plus fraîche !
Mon appartement, oh, si vide sans toi
Pouah!
Il s'avère - tu es le seul, et "le seul" - j'aime!
Refrain:
C'est une chanson d'été, vous et moi sommes intéressés.
Même quand tu agaces - j'adore ça, tu le sais !
Les gens marchent sous les étoiles et aucun autre amour n'est nécessaire.
Je n'ai besoin de personne d'autre que toi !
Personne d'autre que toi".
Oui!
Je viens de marcher, j'ai marché le long de la rue,
Et je t'ai remarqué en pantalon bleu.
Tu t'es levé et m'a regardé comme un imbécile -
Et soudain, il sourit.
En me levant, je me suis figé.
Mon cœur a battu, j'ai fondu !
Le soleil est partout !
Soudain le soleil est partout
Et tu es si beau !
Refrain:
C'est une chanson d'été, vous et moi sommes intéressés.
Même quand tu agaces - j'adore ça, tu le sais !
Les gens marchent sous les étoiles et aucun autre amour n'est nécessaire.
Je n'ai besoin de personne d'autre que toi !
Personne d'autre que toi".
Oui!
C'est une chanson d'été, vous et moi sommes intéressés.
Même quand tu agaces - j'adore ça, tu le sais !
Les gens marchent sous les étoiles et aucun autre amour n'est nécessaire.
Je n'ai besoin de personne d'autre que toi !
Personne d'autre que toi".
Oui!
Il est minuit maintenant.
Taras et moi avons écrit ce morceau.
Dehors, c'est mai, et je vais à Rostov-sur-le-Don.
De manière générale, je voulais vous dire que je
J'aime vraiment beaucoup…
Détenteur des droits d'auteur : First Musical Publishing House.
juin 2016.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes