Облака - Бьянка
С переводом

Облака - Бьянка

  • Альбом: Русский Народный R’n’B

  • Год: 2006
  • Язык: russe
  • Длительность: 3:20

Voici les paroles de la chanson : Облака , artiste : Бьянка Avec traduction

Paroles : Облака "

Texte original avec traduction

Облака

Бьянка

Оригинальный текст

О-о, о-о!

Мы поторопились… Мы не туда приехали…

Ну как внушить себе, что это не любовь,

Мне сил не хватает серьёзно.

А может, скоро все пройдет?

Отпускаю я,

Мне даже думать об этом несносно.

И сердце вдруг заставит быть собой,

Я понимаю, что тебя лучше нету,

Пусть говорят, хочу с тобою быть, быть только с тобой,

Но в самый нужный час тебя рядом нету…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

И это так похоже на любовь, настоящую любовь.

Мы поторопились и не туда приехали.

И нет нигде тебя, и нет нигде меня.

Я по зелёным улицам иду и так грустно мне,

И только облака знают путь к тебе,

Мечтами белыми, белыми, такими синими, синими…

И вся в истерике моя душа,

Её для тела очень нужно успокоить.

И я так просто с этим чувством приходила туда,

Кто не захочет никогда меня расстроить.

Но сердце вновь заставит быть собой,

Пусть понимаю, что тебя лучше нету.

И говорят они… А мне всего лишь быть бы с тобой,

Но в самый нужный час опять рядом нету…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

И это так похоже на любовь, настоящую любовь.

Мы поторопились и не туда приехали.

И нет нигде тебя, и нет нигде меня.

Я по зелёным улицам иду и так грустно мне,

И только облака знают путь к тебе,

Мечтами белыми, белыми, такими синими, синими…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

Мы поторопились, е-е-е-е-е-е.

О-о, о-о, мы поторопились,

Мы не туда приехали…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

И это так похоже на любовь, настоящую любовь.

Мы поторопились и не туда приехали.

И нет нигде тебя, и нет нигде меня.

Я по зелёным улицам иду и так грустно мне,

И только облака знают путь к тебе,

Мечтами белыми, белыми, такими синими, синими…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

И это так похоже на любовь, настоящую любовь.

Мы поторопились и не туда приехали.

И нет нигде тебя, и нет нигде меня.

Я по зелёным улицам иду и так грустно мне,

И только облака знают путь к тебе,

Мечтами белыми, белыми, такими синими, синими.

Перевод песни

Oh oh oh oh!

Nous nous sommes dépêchés... Nous n'y sommes pas arrivés...

Eh bien, comment se convaincre que ce n'est pas de l'amour,

Je manque sérieusement de force.

Ou peut-être que bientôt tout passera?

Je laisse aller

Je ne peux même pas y penser.

Et le cœur te forcera soudain à être toi-même,

Je comprends que tu es mieux

Laisse-les dire, je veux être avec toi, n'être qu'avec toi,

Mais à l'heure la plus nécessaire, vous n'êtes pas là ...

Je vois que tu meurs, je m'effondre,

Et ça ressemble tellement à l'amour, le véritable amour.

Nous nous sommes dépêchés et n'y sommes pas arrivés.

Et tu n'es nulle part, et je ne suis nulle part.

Je marche le long des rues vertes et je suis si triste

Et seuls les nuages ​​connaissent le chemin vers toi,

Rêves blancs, blancs, si bleus, bleus...

Et mon âme est toute hystérique,

Son corps a vraiment besoin d'être calmé.

Et je suis juste venu là avec ce sentiment,

Qui ne voudrait jamais me contrarier.

Mais le cœur te forcera à redevenir toi-même,

Fais-moi comprendre que tu es mieux.

Et ils disent... Et je veux juste être avec toi,

Mais au bon moment, encore une fois, il n'y a personne aux alentours...

Je vois que tu meurs, je m'effondre,

Et ça ressemble tellement à l'amour, le véritable amour.

Nous nous sommes dépêchés et n'y sommes pas arrivés.

Et tu n'es nulle part, et je ne suis nulle part.

Je marche le long des rues vertes et je suis si triste

Et seuls les nuages ​​connaissent le chemin vers toi,

Rêves blancs, blancs, si bleus, bleus...

Je vois que tu meurs, je m'effondre,

Nous nous sommes dépêchés, e-e-e-e-e.

Oh-oh, oh-oh, nous sommes pressés

Nous n'y sommes pas allés...

Je vois que tu meurs, je m'effondre,

Et ça ressemble tellement à l'amour, le véritable amour.

Nous nous sommes dépêchés et n'y sommes pas arrivés.

Et tu n'es nulle part, et je ne suis nulle part.

Je marche le long des rues vertes et je suis si triste

Et seuls les nuages ​​connaissent le chemin vers toi,

Rêves blancs, blancs, si bleus, bleus...

Je vois que tu meurs, je m'effondre,

Et ça ressemble tellement à l'amour, le véritable amour.

Nous nous sommes dépêchés et n'y sommes pas arrivés.

Et tu n'es nulle part, et je ne suis nulle part.

Je marche le long des rues vertes et je suis si triste

Et seuls les nuages ​​connaissent le chemin vers toi,

Rêves blancs, blancs, si bleus, bleus.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes