За тобой - Бьянка
С переводом

За тобой - Бьянка

  • Год: 2008
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:15

Voici les paroles de la chanson : За тобой , artiste : Бьянка Avec traduction

Paroles : За тобой "

Texte original avec traduction

За тобой

Бьянка

Оригинальный текст

я за тобой вперед на восход,

я за тобой назад на закат,

ты только повторяй те слова

мы вместе навсегда навсегда

как далеко живет моя отрада,

ты моя боль, моя любовь награда

ты моя суть мой тыл моя отчизна

я отвергаю всех, ты есть мой смысл

ты всех дороже даже этой жизни

те кто не верит, в наши жизни лишний.

мне из груди достанут сердце в полночь

не забывай мое дыханье помни…

припев:

я за тобой вперед на восход,

я за тобой назад на закат.

ты только повторяй те слова

мы вместе навсегда навсегда…

я буду ждать тебя в небесах,

любовь твою нести на руках,

и буду петь тебе с высока…

мы вместе навсегда навсегда.

сколько осталось жить от встречи к встрече,

мне б тебя целовать, держать за плечи.

мне б горько плакать на твоих коленях,

рядом заснуть на лебединых перьях.

я к тебе доберусь, мой красный ангел,

голыми я к тебе дойду ногами,

нежными обниму тебя руками.

вновь станет двое нас под небесами

Перевод песни

Je te suis jusqu'au lever du soleil,

Je te suis jusqu'au coucher du soleil,

tu ne fais que répéter ces mots

nous sommes ensemble pour toujours pour toujours

jusqu'où vit ma joie,

tu es ma douleur, mon amour est une récompense

tu es mon essence mon derrière ma patrie

Je rejette tout le monde, tu es mon sens

tu es plus précieux que même cette vie

ceux qui ne croient pas sont superflus dans nos vies.

ils sortiront mon cœur de ma poitrine à minuit

n'oublie pas mon souffle souviens-toi...

Refrain:

Je te suis jusqu'au lever du soleil,

Je te suis jusqu'au coucher du soleil.

tu ne fais que répéter ces mots

nous sommes ensemble pour toujours pour toujours...

Je t'attendrai au paradis,

porte ton amour dans tes bras,

et je te chanterai d'en haut...

nous sommes ensemble pour toujours pour toujours.

combien reste-t-il à vivre de rendez-vous en rendez-vous,

Je t'embrasserais, te tiendrais par les épaules.

Je serais triste de pleurer à genoux,

s'endormir à proximité sur des plumes de cygne.

Je t'atteindrai, mon ange rouge,

nu je viendrai à toi avec mes pieds,

Je t'embrasserai doucement de mes bras.

de nouveau nous serons deux sous le ciel

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes