De Zee Die Geeft, De Zee Die Neemt - BZN
С переводом

De Zee Die Geeft, De Zee Die Neemt - BZN

  • Альбом: Die Mooie Tijd

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 3:25

Voici les paroles de la chanson : De Zee Die Geeft, De Zee Die Neemt , artiste : BZN Avec traduction

Paroles : De Zee Die Geeft, De Zee Die Neemt "

Texte original avec traduction

De Zee Die Geeft, De Zee Die Neemt

BZN

Оригинальный текст

De dageraad, verdrijft de nacht

En het blakke water, spiegelt in de haven

Ze zijn aan boord, 't is stil, in de kajuit

De redders wachten, tot de noodklok luidt

De wind trekt aan, de zon verdwijnt

Donkere wolken, razen door de hemel

De horizon, vervaagt steeds meer en meer

Achter de golven, de zee gaat wild tekeer

Een schip in nood, een SOS, de strijd begint

De redders moeten vechten, met de golven en de wind

Als helden strijden zij naast mag’re Hein

Maar een zeemanshart, verbergt zijn angst en pijn

De zee die geeft, de zee die neemt

Dat draagt een zeeman.

in zijn hart steeds mee

De hel breekt los, de hemel braakt

En de woeste golven, beuken op de scheepshuid

Alle hens aan dek, klinkt uit de kajuit

Maar niemand hoort het, mensen schreeuwen luid

Een schip in nood, een SOS, de strijd begint

Ze gaan dan het gevecht aan, met de golven en de wind

Als helden strijden zij naast mag’re Hein

Maar een zeemanshart, verbergt zijn angst en pijn

De zee die geeft, de zee die neemt

Dat draagt een zeeman, in zijn hart steeds mee

De zee die geeft, de zee die neemt

Dat draagt een zeeman, in zijn hart steeds mee

Перевод песни

L'aube, dissipe la nuit

Et l'eau claire se reflète dans le port

Ils sont à bord, c'est silencieux, dans la cabine

Les sauveteurs attendent que la cloche d'urgence sonne

Le vent se lève, le soleil disparaît

Nuages ​​sombres, courant dans le ciel

L'horizon, qui s'estompe de plus en plus

Derrière les vagues, la mer déchaînée

Un navire en perdition, un SOS, la bataille commence

Les sauveurs doivent se battre, avec les vagues et le vent

Comme des héros ils se battent aux côtés de mag're Hein

Mais le cœur d'un marin cache sa peur et sa douleur

La mer qui donne, la mer qui prend

C'est ce que porte un marin.

toujours dans son coeur

L'enfer se déchaîne, le paradis vomit

Et les vagues rugissantes, s'écrasant sur la peau de navire

Tout le monde sur le pont, les sons de la cabine

Mais personne ne l'entend, les gens crient fort

Un navire en perdition, un SOS, la bataille commence

Ils entrent alors en bataille avec les vagues et le vent

Comme des héros ils se battent aux côtés de mag're Hein

Mais le cœur d'un marin cache sa peur et sa douleur

La mer qui donne, la mer qui prend

Un marin porte toujours ça dans son coeur

La mer qui donne, la mer qui prend

Un marin porte toujours ça dans son coeur

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes