Voici les paroles de la chanson : Help Me , artiste : BZN Avec traduction
Texte original avec traduction
BZN
Her blue eyes were filled with sadness,
as she stepped down from the train.
Barely dressed and sandaled only,
she didn’t even know her name.
Thrown in with the world of fashion,
(world of fashion)
she would take a chance to win it all.
(win it all)
From the miseries of war, she’s become a famous star
to get even with the past
Help me, help me, hear my s.o.s.
(ahahahaha)
give me love and give me happiness,
(happiness)
memories will never fade away,
(waaaaaaaaaaaaaah)
like the words she used to say.
Help me, help me, hear my s.o.s.
(ahahahaha)
give me love and give me tenderness.
(tenderness)
Even now the war is over, she recalls it every day.
(oooooooooooooh, aaaaaaaaaaaaaaaaah)
In the darkness she was crying.
There’s no trace of dad and mum,
scattered on the winds of heaven,
maybe even dead and gone.
Now she moves in higher circles,
(higher circles)
where she rules the upper-walks of life,
(walks of life)
in the limelight every day,
it’s the price you have to pay,
but some words won’t fade away…
Help me, help me, hear my s.o.s.
(ahahahaha)
give me love and give me happiness,
(happiness)
memories will never fade away,
(aaaaaaaaaaaaaaaaaah)
like the words she used to say.
Help me, help me, hear my s.o.s.
(ahahahaha)
give me love and give me tenderness.
(tenderness)
Even now the war is over, she recalls it every day.
(oooooooooooooh, aaaaaaaaaaaaaaaaah)
Help me, help me, hear my s.o.s.
(ahahahaha)
give me love and give me happiness,
(happiness)
memories will never fade away,
(aaaaaaaaaaaaaaaaaah)
like the words she used to say.
(waaaooooooh)
Ses yeux bleus étaient remplis de tristesse,
alors qu'elle descendait du train.
A peine vêtue et seulement en sandales,
elle ne connaissait même pas son nom.
Plongé dans le monde de la mode,
(monde de la mode)
elle tenterait de tout gagner.
(tout gagner)
Des misères de la guerre, elle est devenue une star célèbre
se venger du passé
Aidez-moi, aidez-moi, écoutez mon s.o.s.
(ahahahaha)
donne-moi de l'amour et donne-moi du bonheur,
(joie)
les souvenirs ne s'effaceront jamais,
(waaaaaaaaah)
comme les mots qu'elle avait l'habitude de dire.
Aidez-moi, aidez-moi, écoutez mon s.o.s.
(ahahahaha)
donne-moi de l'amour et donne-moi de la tendresse.
(tendresse)
Même maintenant que la guerre est finie, elle s'en souvient tous les jours.
(oooooooooooooh, aaaaaaaaaaaaaaah)
Dans l'obscurité, elle pleurait.
Il n'y a aucune trace de papa et maman,
dispersés par les vents du ciel,
peut-être même mort et disparu.
Maintenant, elle évolue dans les cercles supérieurs,
(cercles supérieurs)
où elle règne sur les marches supérieures de la vie,
(promenades de la vie)
sous les feux de la rampe tous les jours,
c'est le prix à payer,
mais certains mots ne s'effaceront pas...
Aidez-moi, aidez-moi, écoutez mon s.o.s.
(ahahahaha)
donne-moi de l'amour et donne-moi du bonheur,
(joie)
les souvenirs ne s'effaceront jamais,
(aaaaaaaaaaaaaaaah)
comme les mots qu'elle avait l'habitude de dire.
Aidez-moi, aidez-moi, écoutez mon s.o.s.
(ahahahaha)
donne-moi de l'amour et donne-moi de la tendresse.
(tendresse)
Même maintenant que la guerre est finie, elle s'en souvient tous les jours.
(oooooooooooooh, aaaaaaaaaaaaaaah)
Aidez-moi, aidez-moi, écoutez mon s.o.s.
(ahahahaha)
donne-moi de l'amour et donne-moi du bonheur,
(joie)
les souvenirs ne s'effaceront jamais,
(aaaaaaaaaaaaaaaah)
comme les mots qu'elle avait l'habitude de dire.
(waaaaaaaaaah)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes