The Days of the After and Behind - Cadaveria
С переводом

The Days of the After and Behind - Cadaveria

Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
348850

Voici les paroles de la chanson : The Days of the After and Behind , artiste : Cadaveria Avec traduction

Paroles : The Days of the After and Behind "

Texte original avec traduction

The Days of the After and Behind

Cadaveria

Оригинальный текст

I was walking in the dust

Through the half-closed spaces

Incrustations of mud and dew

Resins dripped in the stone.

I discerned a man, alone,

Frightened eyes, red of pain.

I was walking in the pale wintry sun

Through the substrates of the wind

Mosaics of clouds like raging herds.

I discerned a crow, fierce, scanning the horizon…

Vitreous eyes… and silver tears…

Notes of a new pentagram,

White pages ready to shelter obscure mysteries.

I was walking in the dust

Through the half-closed spaces

Incrustations of mud and dew

Resins dripped in the stone.

I discerned a man, alone,

Frightened eyes, red of pain.

These are the days of the after and behind,

The days of the present, that rolls by slow and full.

I was walking in the dust

Through the half-closed spaces

Mosaics of clouds like raging herds.

I was walking in the dust

Through the half-closed spaces

Vitreous eyes and silver tears.

Перевод песни

Je marchais dans la poussière

A travers les espaces mi-clos

Incrustations de boue et de rosée

Des résines coulaient dans la pierre.

J'ai discerné un homme, seul,

Yeux effrayés, rouges de douleur.

Je marchais sous le pâle soleil d'hiver

À travers les substrats du vent

Des mosaïques de nuages ​​comme des troupeaux enragés.

J'ai discerné un corbeau, féroce, scrutant l'horizon…

Des yeux vitreux… et des larmes d'argent…

Notes d'un nouveau pentagramme,

Des pages blanches prêtes à abriter des mystères obscurs.

Je marchais dans la poussière

A travers les espaces mi-clos

Incrustations de boue et de rosée

Des résines coulaient dans la pierre.

J'ai discerné un homme, seul,

Yeux effrayés, rouges de douleur.

Ce sont les jours de l'après et de l'arrière,

Les jours du présent, qui défilent lentement et pleinement.

Je marchais dans la poussière

A travers les espaces mi-clos

Des mosaïques de nuages ​​comme des troupeaux enragés.

Je marchais dans la poussière

A travers les espaces mi-clos

Yeux vitreux et larmes d'argent.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes