It's A Long Way - Caetano Veloso
С переводом

It's A Long Way - Caetano Veloso

Год
2011
Язык
`Anglais`
Длительность
365800

Voici les paroles de la chanson : It's A Long Way , artiste : Caetano Veloso Avec traduction

Paroles : It's A Long Way "

Texte original avec traduction

It's A Long Way

Caetano Veloso

Оригинальный текст

Woke up this morning

Singing an old, old Beatles song

We’re not that strong, my Lord

You know we ain’t that strong

I hear my voice among others

In the break of day

Hey, brothers

Say, brothers

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long way

It’s a long way

It’s a long-

It’s a long, long, long…

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long, long…

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long-

It’s a long way

It’s a long, long, long, long, long…

It’s a long way

It’s a long, long, long way

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long way

It’s a long-

Os olhos da cobra verde

Hoje foi que arreparei

Se arreparasse há mais tempo

Não amava quem amei

It’s a long way

It’s a long…

It’s a long way

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long way

It’s a long way

It’s a long-

It’s a long, long, long, long, long…

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long-

It’s a long way

It’s a long-

Arrenego de quem diz

Que o nosso amor se acabou

Ele agora está mais firme

Do que quando começou

Arrenego de quem diz

Que o nosso amor se acabou

Ele agora está mais firme

Do que quando começou

It’s a long road

It’s a long-

It’s a long road

It’s a long and whining road

It’s a long and whining road

It’s a long and whining road

It’s a long and whining road

It’s a long and whining

Long and whining

Long and whining

Long and whining road

It’s a long road

It’s a long…

It’s a long road

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long, long, long, long, long, long…

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long…

It’s a long, long, long

It’s a long, long, long, long, long, long, long, long, long…

It’s a long…

A água com areia brinca na beira do mar

A água passa, areia fica no lugar

It’s a hard…

It’s a hard…

It’s a hard…

Hard and long way

E se não tivesse o amor (It's a long, long, long, long, long, long, long, long,

long…)

E se não tivesse essa dor (Long, long, long, long, long…)

E se não tivesse sofrer

E se não tivesse chorar

E se não tivesse o amor (Long, long, long way)

E se não tivesse-

E se não tivesse- (Long, long, long, long, long, long, long, long…)

E se não tivesse-

No Abaeté tem uma lagoa escura

Arrodeada de areia branca

No Abaeté tem uma lagoa escura

Arrodeada de areia branca

Arrodeada de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia (Ah!)

Oh, de areia

Oh, de areia

De areia, areia

Woke up this morning

Singing an old, old Beatles song

We’re not that strong, my Lord

You know we ain’t that strong

I hear my voice among others

In the break of day

Say, brothers

Hey, brothers

It’s a long, long, long, long, long, long, long way

It’s a long road

Перевод песни

Je me suis réveillé ce matin

Chanter une vieille, vieille chanson des Beatles

Nous ne sommes pas si forts, mon seigneur

Tu sais que nous ne sommes pas si forts

J'entends ma voix parmi d'autres

Au petit matin

Hé, frères

Dites, frères

C'est un long, long, long, long, long, long, long, long chemin

C'est un long chemin

C'est un long-

C'est long, long, long...

C'est long, long, long, long, long, long, long, long, long...

C'est long, long...

C'est long, long, long, long, long, long, long, long, long...

C'est un long-

C'est un long chemin

C'est long, long, long, long, long...

C'est un long chemin

C'est un long, long, long chemin

C'est long, long, long, long, long, long, long, long, long...

C'est un long chemin

C'est un long-

Os olhos da cobra vert

Hoje foi que arreparei

Se arreparasse há mais tempo

Não amava quem amei

C'est un long chemin

C'est long…

C'est un long chemin

C'est long, long, long, long, long, long, long, long, long...

C'est un long chemin

C'est un long chemin

C'est un long-

C'est long, long, long, long, long...

C'est long, long, long, long, long, long, long, long, long...

C'est un long-

C'est un long chemin

C'est un long-

Arrenego de quem diz

Que o nosso amor se acabou

Ele agora está mais ferme

Do que quando começou

Arrenego de quem diz

Que o nosso amor se acabou

Ele agora está mais ferme

Do que quando começou

C'est un long chemin

C'est un long-

C'est un long chemin

C'est une route longue et pleurnicharde

C'est une route longue et pleurnicharde

C'est une route longue et pleurnicharde

C'est une route longue et pleurnicharde

C'est long et gémissant

Long et gémissant

Long et gémissant

Route longue et pleurnicharde

C'est un long chemin

C'est long…

C'est un long chemin

C'est long, long, long, long, long, long, long, long, long...

C'est long, long, long, long, long, long...

C'est long, long, long, long, long, long, long, long, long...

C'est long…

C'est long, long, long

C'est long, long, long, long, long, long, long, long, long...

C'est long…

A água com areia brinca na beira do mar

A água passa, areia fica no lugar

C'est difficile…

C'est difficile…

C'est difficile…

Chemin dur et long

E se não tivesse o amor (C'est un long, long, long, long, long, long, long, long,

longue…)

E se não tivesse essa dor (Long, long, long, long, long…)

E se não tivesse sofrer

E se não tivesse chorar

E se não tivesse o amor (Long, long, long chemin)

E se não tivesse-

E se não tivesse- (Long, long, long, long, long, long, long, long...)

E se não tivesse-

No Abaeté tem uma lagoa escura

Arrodeada de areia branca

No Abaeté tem uma lagoa escura

Arrodeada de areia branca

Arrodeada de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia branca

Oh, de areia (Ah !)

Oh, de areia (Ah !)

Oh, de areia (Ah !)

Oh, de areia (Ah !)

Oh, de areia (Ah !)

Oh, de areia (Ah !)

Oh, de areia

Oh, de areia

De areia, areia

Je me suis réveillé ce matin

Chanter une vieille, vieille chanson des Beatles

Nous ne sommes pas si forts, mon seigneur

Tu sais que nous ne sommes pas si forts

J'entends ma voix parmi d'autres

Au petit matin

Dites, frères

Hé, frères

C'est un long, long, long, long, long, long, long chemin

C'est un long chemin

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes