
Voici les paroles de la chanson : Sarah , artiste : Cairokee Avec traduction
Texte original avec traduction
Cairokee
سعات بتعدي علينا الحياة
من غير ما نكون احنا عايشين
كان ممكن تسرقنا لحظتنا
وتفوت
منبقاش حاسين احنا الاتنين
لكن من يوم ما عنينا اتلاقت
روحي ارتاحت عرفت أنا مين
شفت جواكي الماضي والحاضر
عقلي كان حاضر قلبي كان طاير
وتغيب الشمس ويدوم القمر
جمالك جوا مني دوب الحجر
لو تفنى البحار وتقف الأمطار
حيفضل حبي ليكي يروي الأنهار
من يومها بدأت أول قصتنا
في كتاب الحب اتولدت رقصتنا
الخطوة على الخطوة
والصورة ع الصورة
في أصعب أيامي
بوجودك مسيورة
لو نبني جنتنا ونمشي ع النار
الكون في جمالك وأنا عزفي محتار
وكلامي مجرد فكرة تتجرد
عمري ما هوصل لحقيقتك ولا أقرب
وتغيب الشمس ويدوم القمر
جمالك جوا مني دوب الحجر
لو تفنى البحار وتقف الأمطار
حيفضل حبي ليكي يروي الأنهار
عمري ما أنسى الأحلام مهما تفوت الأيام
لسا عندي كلام وحواديت أحكيهالك
يفضل حبك يرويني
ببني قصري قصاد نيلك
وإن مالت الدنيا راح أشيك
في قلبي وروحي وعقلي
وتغيب الشمس ويدوم القمر
وتغيب الشمس ويدوم القمر
Des heures de vie nous envahissent
Autre que ce que nous vivons
Tu aurais pu voler notre moment
et mademoiselle
Manbash Hasin, nous sommes tous les deux
Mais depuis le jour où nous voulions nous rencontrer
Mon âme est à l'aise, je sais qui je suis
J'ai vu le passé et le présent
Mon esprit était présent, mon cœur volait
Le soleil se couche et la lune dure
Ta beauté a volé près de moi dub the stone
Si les mers périssent et que les pluies s'arrêtent,
Je préférerais que mon amour arrose les rivières
A partir de ce jour, notre première histoire a commencé
Dans le livre de l'amour, notre danse est née
pas à pas
Et la photo sur la photo
Dans mes jours les plus durs
Avec vous en contrôle
Si nous construisons notre paradis et marchons sur le feu
L'univers est dans ta beauté et je joue confus
Et mes mots ne sont qu'une idée qui est dépouillée
Je n'atteindrai jamais ta vérité ni ne m'approcherai
Le soleil se couche et la lune dure
Ta beauté a volé près de moi dub the stone
Si les mers périssent et que les pluies s'arrêtent,
Je préférerais que mon amour arrose les rivières
Je n'oublie jamais les rêves, peu importe combien de jours passent
J'ai encore des mots et des hadiths à te dire
Ton amour préfère me raconter
Je bâtirai mon palais, Qasad Nil,
Et si le monde se détourne, je deviendrai toi
Dans mon coeur, mon âme et mon esprit
Le soleil se couche et la lune dure
Le soleil se couche et la lune dure
Cairokee • 2012
Cairokee • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes