Big Deal - Cam'Ron
С переводом

Big Deal - Cam'Ron

  • Année de sortie: 2020
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Big Deal , artiste : Cam'Ron Avec traduction

Paroles : Big Deal "

Texte original avec traduction

Big Deal

Cam'Ron

Оригинальный текст

Like a bullet to my head

Like a fool I pretend

That it’s on again, on again

Uh, yo

Michelle told me a story, man I felt her

Her dream’s in the sky, but her life is in the cellar

Public assistance was been supposed to help her

She said Cam’ron (can't you hear me cryin')

I called section 8 like get my homie out the shelter

Gave her 50k, gave her a kiss, called her Bella

Invest it wisely, don’t turn into Cinderella

I don’t wanna you say, say (can't you hear me cryin')

Meanwhile, I’m in Margielas, I’m spinnin' like some propellers

And everybody is jealous because I’m flyer than Delta

But to get here, I pass a note to a teller

Pulled the swammy out, Killa!

And I was lyin', when?

Come on, try again

Even the skit’s real, cousin Bang did a 5 to 10

Could be on the beach, instead he’s in the lion’s den

He’ll never say (can't you hear me cryin'), yes

'Cause I am a big deal

They-they-they-they say I got it

I smile 'cause I have to

But Hud 6 (can't you hear me cryin')

'Cause I am a big deal, what they say?

They-they-they-they say I got it

I smile 'cause I have to

But Bloodshed (can't you hear me cryin')

Uh, uh

Listen here girl, I know not what the drama 'bout

Drama, that’s when the Feds pull up to momma house

Turned her back, slam the door, homie what ya momma 'bout?

Sometime I got shot (can't you hear me cryin')

Brain started to shift when Rakim made Mahogany

When I decided I had a problem with poverty

Prophecy, thinkin' homicide but still logically

Now, stars in the car, the ceilin' on astrology

I ain’t have a dollar B, I’m lucky Toy acknowledged me

This around the time the Wu had me wearin' wallabes

Said, «You the one Cam», said, «Yeah I gotta be

Now I’m a father B"(can't you hear me cryin')

Y’all don’t bother me

I do this for the castaways, those movin' a pack a day

Don’t gotta be a bag of yay', you could be shippin' hats away

If you ain’t tryna get it, go-that-a-way

That’s why I had to say (can't you hear me cryin')

'Cause I am a big deal

They-they-they-they say I got it

I smile 'cause I have to

But Hud 6 (can't you hear me cryin')

'Cause I am a big deal, what they say?

They-they-they-they say I got it

I smile 'cause I have to

But Bloodshed (can't you hear me cryin')

Uh, uh huh

Uh, uh, uh, what they say?

But Hud 6 (can't you hear me cryin')

But Bloodshed, uh, uh

Перевод песни

Comme une balle dans la tête

Comme un imbécile je fais semblant

Que c'est à nouveau, à nouveau

Euh, yo

Michelle m'a raconté une histoire, mec je l'ai sentie

Son rêve est dans le ciel, mais sa vie est dans la cave

L'aide publique était censée l'aider

Elle a dit Cam'ron (ne m'entends-tu pas pleurer)

J'ai appelé la section 8 comme sortir mon pote du refuge

Je lui ai donné 50 000, lui ai donné un baiser, l'ai appelée Bella

Investissez-le judicieusement, ne vous transformez pas en Cendrillon

Je ne veux pas que tu dises, dis (tu ne m'entends pas pleurer)

Pendant ce temps, je suis à Margielas, je tourne comme des hélices

Et tout le monde est jaloux parce que je vole plus que Delta

Mais pour arriver ici, je passe une note à un caissier

J'ai sorti le swammy, Killa !

Et je mentais, quand ?

Allez, réessaye

Même le sketch est réel, le cousin Bang a fait un 5 à 10

Peut-être sur la plage, à la place, il est dans la fosse aux lions

Il ne dira jamais (ne m'entends-tu pas pleurer), oui

Parce que je suis un gros problème

Ils-ils-ils-ils disent que j'ai compris

Je souris parce que je dois

Mais Hud 6 (ne m'entends-tu pas pleurer)

Parce que je suis un gros problème, qu'est-ce qu'ils disent ?

Ils-ils-ils-ils disent que j'ai compris

Je souris parce que je dois

Mais Bloodshed (ne m'entends-tu pas pleurer)

Euh, euh

Écoute ici fille, je ne sais pas de quoi il s'agit

Drame, c'est à ce moment-là que les fédéraux s'arrêtent chez maman

Lui a tourné le dos, claqué la porte, mon pote, qu'est-ce que tu fais maman ?

Parfois, je me suis fait tirer dessus (ne m'entends-tu pas pleurer)

Le cerveau a commencé à changer lorsque Rakim a fabriqué Mahogany

Quand j'ai décidé que j'avais un problème de pauvreté

Prophétie, pensant à l'homicide mais toujours logiquement

Maintenant, les étoiles dans la voiture, le plafond de l'astrologie

Je n'ai pas un dollar B, j'ai de la chance que Toy m'ait reconnu

C'était à peu près à l'époque où le Wu m'avait fait porter des wallabes

J'ai dit : "C'est toi, Cam", j'ai dit : "Ouais, je dois être

Maintenant je suis un père B" (ne m'entends-tu pas pleurer)

Vous ne me dérangez pas

Je fais ça pour les naufragés, ceux qui déplacent un paquet par jour

Ne dois pas être un sac de yay', vous pourriez être expédier des chapeaux

Si vous n'essayez pas de l'obtenir, allez-y

C'est pourquoi j'ai dû dire (ne m'entends-tu pas pleurer)

Parce que je suis un gros problème

Ils-ils-ils-ils disent que j'ai compris

Je souris parce que je dois

Mais Hud 6 (ne m'entends-tu pas pleurer)

Parce que je suis un gros problème, qu'est-ce qu'ils disent ?

Ils-ils-ils-ils disent que j'ai compris

Je souris parce que je dois

Mais Bloodshed (ne m'entends-tu pas pleurer)

Euh, euh hein

Euh, euh, euh, qu'est-ce qu'ils disent?

Mais Hud 6 (ne m'entends-tu pas pleurer)

Mais Bloodshed, euh, euh

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes