El Niño Perdido - La Cigarra - Camarón De La Isla
С переводом

El Niño Perdido - La Cigarra - Camarón De La Isla

  • Год: 2015
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 7:06

Voici les paroles de la chanson : El Niño Perdido - La Cigarra , artiste : Camarón De La Isla Avec traduction

Paroles : El Niño Perdido - La Cigarra "

Texte original avec traduction

El Niño Perdido - La Cigarra

Camarón De La Isla

Оригинальный текст

Que mala suerte la mía

De haber tropezao contigo

Lo a gustito que yo vivía

Tu cariño es mi castigo

Me voy de estos terrenos

Que ya he renunciaíto primita mía

Pa toíta la vía

Sólo por no escuchar tú nombre

Que yo me voy a la morería

Ay, luna que brilla en los mares

En los mares oscuros

Luna, tú no estás cansá

De girar el mismo mundo

Ay, luna quédate conmigo

Ya no te vayas

Porque dicen que a veces

Se tarda el alba

Camino de Pozo Blanco

Había una tabernita

Con vino blanco

Échame otro buchito

Vengo najando

No ha catao ná

Después me nació un clavel

Pa alegrarme a mí los días

Y ahora que tengo a los tres

Que maravilla la mía

Que en el jardín de mi casa

Nunca falte la alegría

Ya no cantes cigarra

Apaga tu sonsonete

Que llevo una pena en el alma

Que como un puñal se me mete

Sabiendo que cuando canto

Suspirando va mi suerte

Bajo la sombra de un árbol

Y al compás de mi guitarra

Canto alegre este huapango

Porque la vía se acaba

Y no quiero morir soñando

Ay, como muere la cigarra

Ábreme la puerta

Que vengo najando

Y los gachés, primita de mi alma

Sí a mí me ven

Me la van buscando

La vida, la vida, la vida es

Es un contratiempo

La vida, la vida es

Ay la vida es, la vida es…

Перевод песни

quel malheur le mien

de t'avoir bousculé

Qu'il était agréable de vivre

Ton amour est ma punition

je quitte ce terrain

Que j'ai déjà démissionné mon cousin

Toíta la route

Juste pour ne pas entendre ton nom

Que je vais mourir

Oh, lune qui brille sur les mers

Dans les mers sombres

Lune, tu n'es pas fatiguée

De transformer le monde lui-même

Oh lune reste avec moi

ne pars plus

Parce qu'ils disent que parfois

l'aube est en retard

Route du puits blanc

il y avait une taverne

au vin blanc

donne moi un autre petit buchito

je viens najando

Il n'a rien goûté

Puis un œillet est né

Pour rendre mes journées heureuses

Et maintenant que j'ai les trois

Quelle merveille la mienne

Que dans le jardin de ma maison

Ne manquez jamais la joie

ne chante plus la cigale

éteins ta chanson

Que je porte un chagrin dans mon âme

Qui comme un poignard entre en moi

Sachant que quand je chante

Soupirant va ma chance

A l'ombre d'un arbre

Et au rythme de ma guitare

Je chante joyeusement ce huapango

Parce que la route se termine

Et je ne veux pas mourir en rêvant

Oh, comment la cigale meurt

Ouvre-moi la porte

je suis najando

Et les gachés, petit cousin de mon âme

oui ils me voient

ils me cherchent

La vie, la vie, la vie est

C'est un accident

la vie, la vie est

Oh la vie c'est, la vie c'est...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes