Voici les paroles de la chanson : La Saeta , artiste : Camarón De La Isla, Tomatito Avec traduction
Texte original avec traduction
Camarón De La Isla, Tomatito
Dijo una voz popular:
¿Quién me presta una escalera
Para subir al madero
Para quitarle los clavos
A Jesús el Nazareno?
Oh, la saeta, el cantar
Al Cristo de los gitanos
Siempre con sangre en las manos
Siempre por desenclavar
Cantar del pueblo andaluz
Que todas las primaveras
Anda pidiendo escaleras
Para subir a la cruz
Cantar de la tierra mía
Que echa flores
Al Jesús de la agonía
Y es la fe de mis mayores
¡Oh, no eres tú mi cantar
No puedo cantar, ni quiero
A este Jesús del madero
Sino al que anduvo en la mar!
¡Oh, no eres tú mi cantar
No puedo cantar, ni quiero
A este Jesús del madero
Sino al que anduvo en la mar!
¡Oh, no eres tú mi cantar
No puedo cantar, ni quiero
A este Jesús del madero
Sino al que anduvo en la mar!
¡Oh, no eres tú mi cantar!
Dit une voix populaire :
Qui me prête une échelle
grimper à l'arbre
Pour enlever les ongles
A Jésus le Nazaréen ?
Oh, le saeta, le chant
Au Christ des gitans
Toujours avec du sang sur les mains
Toujours à débloquer
Chanson du peuple andalou
que chaque printemps
Vous demandez des escaliers
monter sur la croix
Chante ma terre
qui jette des fleurs
Au Jésus de l'agonie
Et c'est la foi de mes aînés
Oh, n'es-tu pas ma chanson
Je ne peux pas chanter, je ne veux pas non plus
A ce Jésus de l'arbre
Mais celui qui a marché dans la mer !
Oh, n'es-tu pas ma chanson
Je ne peux pas chanter, je ne veux pas non plus
A ce Jésus de l'arbre
Mais celui qui a marché dans la mer !
Oh, n'es-tu pas ma chanson
Je ne peux pas chanter, je ne veux pas non plus
A ce Jésus de l'arbre
Mais celui qui a marché dans la mer !
Oh, n'es-tu pas ma chanson !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes