Voici les paroles de la chanson : La Vara De Los Chalanes , artiste : Camarón De La Isla, Tomatito Avec traduction
Texte original avec traduction
Camarón De La Isla, Tomatito
lo que tu querer me cuesta
tres añitos de enfermedad
y tres de convalecencia
era una tarde de abril
cuando ya llegaba el alba
floreando los jardines
de flores que Dios guardaba
yo vi sacar tu pañuelo
yo vi como lo bordabas
con roca de pedernal
yo me he hecho un candelero
pa yo poderme alumbrar
porque yo más luz no quiero
yo vivo en la oscuridad
voy siguiendo una a una
las estrellas de los cielos
entre rojas y amarillas
bajo la luz del silencio
una noche tan fría
y oscura de terciopelo
cuando puso por mantilla
su mata de pelo negro
se estrelló junto a la mía
su boca dándome besos
y hasta lloró de alegría
despues de cien años muerto
y con la tierra echá en la cara
si yo escuchara, primita tu ruego
de nuevo resucitara
a la lima y al limón
tú te vas a quedar soltera
qué penita y qué dolor
tú no tienes quien te quiera
qué penita y qué dolor
un gitano vino a mi puerta
y se llevó mi corazón
la vara de los chalanes
era una varita muy rumbosa
que se va por los lugares
en busca de las nenas hermosas
noche de cuatro lunas
y un solo árbol
en la punta de una aguja
está mi amor bailando
y a la orilla
a la orilla de un río
yo me voy solo
y yo me pongo a coger varetas
por la mañana temprano
me pongo y hago mi cesta
vente conmigo a mi casa
que está a la vera de un río
y entre varetas y cañas
nacen rosales bravíos
toma la chaqueta
y dame los calzones
ce que ton amour me coûte
trois ans de maladie
et trois pour la convalescence
c'était un après-midi d'avril
quand l'aube est venue
fleurir les jardins
de fleurs que Dieu gardait
Je t'ai vu sortir ton mouchoir
J'ai vu comment tu l'as brodé
avec silex
je me suis fait un chandelier
pour que je puisse éclairer
parce que je ne veux plus de lumière
je vis dans le noir
je suis un par un
les étoiles du ciel
entre le rouge et le jaune
sous la lumière du silence
une nuit si froide
et velours foncé
quand il a mis une mantille
sa tignasse de cheveux noirs
s'est écrasé à côté du mien
sa bouche me donne des bisous
et même pleuré de joie
après cent ans de mort
et jeter la terre au visage
si j'écoutais, cousin ta demande
ressuscitera
citron vert et citron
tu vas rester célibataire
quelle douleur et quelle douleur
tu n'as personne qui t'aime
quelle douleur et quelle douleur
un gitan est venu à ma porte
et a pris mon coeur
la verge des chalanes
c'était une baguette très courbée
qui va aux endroits
à la recherche de belles filles
nuit des quatre lunes
et un seul arbre
à la pointe d'une aiguille
mon amour danse
et jusqu'au rivage
au bord d'une rivière
je pars seul
et je commence à prendre des crochets doubles
tôt le matin
Je mets et fais mon panier
viens avec moi dans ma maison
c'est au bord d'une rivière
et entre croisillons et roseaux
de braves rosiers sont nés
prendre la veste
et donne moi la culotte
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes