
Voici les paroles de la chanson : Medialuna , artiste : Camilo Avec traduction
Texte original avec traduction
Camilo
Aquí estoy muerto de miedo
Voy a verte de nuevo, no sé qué decir
Ya practiqué en el espejo
Y hasta pedí consejos para hacerte reír
Y ya compré caramelos
Y me peiné el pelo cómo te gusta a ti
Y estoy pidiéndole al cielo
Que cuando me veas te pongas feliz
Tú me haces ser inocente otra vez
Más ingenuo, más frágil tal vez
Me haces niño y no pienso crecer (Eh)
Y llegaste mi media luna, tú llegaste
No estaba oscuro pero alumbraste
No estaba vacío pero me llenaste
No estaba herido pero me curaste
Me miraste, me mataste
Volví a la vida cuando me besaste
Yeh, yeih, yeih, yeih
Con tus ojos chiquititos
Sentí que mirabas muy dentro de mí
Yo te imaginaba desnuda
Y toda mi armadura caía ante ti
Tú me haces ser inocente otra vez
Más ingenuo, más frágil tal vez
Me haces niño y no pienso crecer (Yeih, yeh-eh)
Llegaste mi media luna, tú llegaste
No estaba oscuro pero alumbraste
No estaba vacío pero me llenaste
No estaba herido pero me curaste
Me miraste, me mataste
Volví a la vida cuando me besaste
Me miraste, me mataste
Volví a la vida cuando me besaste
Yeih, yeih, ye-ih
Hmm-mmm
Hm, hmm-mmm
Ici, je suis mort de peur
Je vais te revoir, je ne sais pas quoi dire
J'ai déjà pratiqué dans le miroir
Et j'ai même demandé des conseils pour te faire rire
Et j'ai déjà acheté des bonbons
Et j'ai peigné mes cheveux comme tu l'aimes
Et je demande au ciel
Que quand tu me vois tu deviens heureux
Tu me rends innocent à nouveau
Plus naïf, plus fragile peut-être
Tu fais de moi un enfant et je ne vais pas grandir (Eh)
Et tu es arrivée ma demi-lune, tu es arrivée
Ce n'était pas sombre mais tu as éclairé
Je n'étais pas vide mais tu m'as rempli
Je n'ai pas été blessé mais tu m'as guéri
tu m'as regardé, tu m'as tué
Je suis revenu à la vie quand tu m'as embrassé
Ouais, ouais, ouais, ouais
avec tes petits yeux
J'ai senti que tu regardais au plus profond de moi
Je t'imaginais nu
Et toute mon armure est tombée devant toi
Tu me rends innocent à nouveau
Plus naïf, plus fragile peut-être
Tu fais de moi un enfant et je ne vais pas grandir (Yeih, yeh-eh)
Tu es arrivé ma demi-lune, tu es arrivé
Ce n'était pas sombre mais tu as éclairé
Je n'étais pas vide mais tu m'as rempli
Je n'ai pas été blessé mais tu m'as guéri
tu m'as regardé, tu m'as tué
Je suis revenu à la vie quand tu m'as embrassé
tu m'as regardé, tu m'as tué
Je suis revenu à la vie quand tu m'as embrassé
Ouais, ouais, ouais
hmm-hmm
Hum, hum-hmm
Vic Mirallas, Camilo • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes